Prepare The Way

Prepare The Way

As
it is written

in
the book of
the words of
Isaiah

the prophet:

“A voice of
one calling in
the wilderness,


”Prepare
the way for
the Lord,

 make
straight paths
for him.

Every valley
shall be
filled in,

   every
mountain

and

hill
made low.

The crooked roads
shall become
straight,

the
rough ways
smooth.

And

all
people will
see

God’s salvation.’”

John said to
the crowds

coming out to
be baptized
by him,

“You brood of vipers!

Who
warned you
to flee

from
the coming
wrath?

 Produce fruit

in keeping
with

repentance.

And

do not
begin to say to
yourselves,

‘We have
Abraham as
our father.’

For
I tell you
that

out of
these stones

God
can raise
up

children for
Abraham.

 The ax
is

already

at
the root of
the trees,

and
every tree

that
does not produce
good fruit

will be
cut down

and
thrown into
the fire.”

Luke 3:4-9

선지자 이사야의
책에 쓴 바

광야에서
외치는 자의
소리가 있어

이르되

너희는
주의 길을
준비하라

그의 오실 길을
곧게 하라

모든 골짜기가
메워지고

모든 산과
작은 산이
낮아지고

굽은 것이
곧아지고

험한 길이
평탄하여 질
것이요

모든 육체가

하나님의
구원하심을
보리라

함과
같으니라

 요한이

세례 받으러
나아오는
무리에게

이르되

독사의
자식들아

누가
너희에게
일러

장차 올 진노를
피하라
하더냐

 그러므로
회개에 합당한
열매를
맺고

속으로

아브라함이
우리 조상이라
말하지
말라

내가
너희에게
이르노니

하나님이
능히 이 돌들로도

아브라함의
자손이 되게
하시리라

 이미

도끼가
나무 뿌리에
놓였으니

좋은 열매
맺지 아니하는
나무마다
찍혀

불에 던져지리라

누가복음 3:4-9

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

He Gave The Right


He Gave The Right

The
true light

that
gives light
to every man
was coming into
the
world.

He was
in the world,

and though

the world
was made
through
him,

the
world
did not
recognize
him.

He
came to
that which was
his own,

but
his own
did not receive
him

Yet
to all
who received
him,

to those
who believed in
his name,

he
gave
the right
to become
children of
God

John 1: 9-12

참빛


세상에 와서
각 사람에게
비취는

빛이
있었나니

그가
세상에
계셨으며

세상은
그로 말미암아
지은바 되었으되

세상이
그를 알지
못하였고

자기
땅에 오매
자기 백성이
영접지 아니하였으나

영접하는 자


그 이름을 믿는
자들에게는

하나님의
자녀가 되는
권세를 주셨으니

요한복음 1: 9-12

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

The Son of Man Came Not To Be Served, But To serve

The Son of Man Came Not To Be Served, But To serve

Mark 10:42-45

!0:42

But

Jesus
called them
to Himself

and
said
to them,

“You know
that

those who are
considered
rulers

over
the Gentiles

lord
it
over them,

and

their
great ones

exercise

authority

over

them.

43

Yet

it
shall
not be so

among
you;

but

whoever
desires

to
become
great among
you

shall

be

your
servant.

44

 And

whoever
of you

desires

to be first

shall be

slave

of all.

45

 For even
the Son of Man

did not
come

to be
served,

but

to serve,

and

to give
His life

a ransom

for

many.”

Mark 10:42-45

마가복음 10:42-45

42

예수께서
불러다가

이르시되

이방인의
집권자들이

그들을
임의로
주관하고

그 고관들이

그들에게
권세를 부리는
줄을

너희가
알거니와

43

너희 중에는
그렇지 않을지니

너희 중에

누구든지
크고자 하는
자는

너희를

섬기는 자가

되고

44

너희 중에

누구든지
으뜸이 되고자
하는 자는

모든 사람의

종이 되어야

하리라

45

인자가 온 것은

섬김을
받으려 함이

아니라

도리어
섬기려 하고

자기 목숨을

많은 사람의
대속물로

주려 함이니라

마가복음 10:42-45

Holy Bible
New King James Version
(NKJV)

성경전서

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

New Wine  into New Wineskins

New Wine  into New Wineskins

“No one
sews a patch of
unshrunk
cloth

on
an old
garment,

for
the patch
will pull away

 from
the garment,

making
the tear
worse.

Neither
do  men pour
new wine

into old
wineskins.

If they do,

the
skins
will burst,

the
wine
will run out

and

the
wineskins
will be ruined.

No,

they
pour

new
wine into
new wineskins,

and
both are
preserved.”

Mathew 9: 16-17

생베 조각을
낡은 옷에

붙이는 자가
없나니

이는
기운 것이
그 옷을 당기어

해어짐이
더하게 됨이요

새 포도주를

낡은
가죽 부대에

넣지
아니하나니

그렇게 하면

부대가 터져
포도주도
쏟아지고

부대도
버리게 됨이라

새 포도주는
새 부대에
넣어야

둘이 다
보전되느니라

마태복음 9: 16-17

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

The One Who Stands Firm to The End Will be Saved

 

The One Who Stands Firm to The End Will be Saved

Mathew 24:10-14

10

At that time

many will
*turn away
from the faith

and

will betray

and

hate

each other,

11

and many

false prophets
will appear

and deceive

many people.

12

 Because of
the increase
of

wickedness,

the love of most
will grow
cold,

13

 but
the one
who stands firm
to the end

will be saved.

14

 And this gospel of
the kingdom
will be

preached

in the whole world

as
a testimony
to all nations,

and then

the end
will come.

Mathew 24:10-14

끝까지 견디는 자는 구원을 얻으리라

마태복음 24:10-14

10

그 때에

많은 사람이
*실족하게 되어

서로
잡아 주고

서로
미워하겠으며

11

거짓 선지자가
많이 일어나

많은 사람을
미혹하겠으며

12

불법이

성하므로

많은 사람의

사랑이 식어지리라

13

그러나
끝까지 견디는
자는

구원을 얻으리라

14

이 천국 복음이

모든 민족에게

증언되기 위하여

온 세상에

전파되리니

그제야 끝이 오리라

마태복음 24:10-14

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

God is great all the time!