Put on The New Self

Put on The New Self

16

From him
the whole body,
joined

and
held
together

by
every
supporting
ligament,

grows
and builds
itself up

in love,

as
each part
does its work.

17

So
I tell you
this,

and
insist on it

in
the Lord,

that

you must

no longer live

as the Gentiles do,

in
the futility
of their thinking.

18

They are
darkened in their
understanding

and
separated
from the life
of

God

because of

the ignorance

that is in them

due to

the hardening

of their

hearts.

19

Having lost

all sensitivity,

they
have given
themselves

over

to sensuality

so as to indulge

in every kind of

impurity,

and

they are

full of greed.

20

That,
however,

is

not

the way of

life

you learned

21

when
you heard about
Christ

and
were taught
in him

in
accordance
with

the truth

that

is

in

Jesus.

22

You
were taught,
with regard

to your
former way of
life,

to
put off
your old self,

which

is

being

corrupted by

its deceitful

desires;

23

to be
made new

in
the attitude
of

your minds;

24

and
to put on
the new self,

created
to be like
God

in

true

righteousness

and

holiness.

Ephesians 4:16-24

16

그에게서
온 몸이 각 마디를
통하여

도움을 받음으로
연결되고

결합되어

각 지체의 분량대로
역사하여

그 몸을

자라게 하며

사랑 안에서

스스로 세우느니라

17

그러므로
내가 이것을
말하며

주 안에서
증거하노니

이제부터 너희는

이방인이
그 마음의

허망한 것으로

행함 같이

행하지

말라

18

그들의 총명이
어두워지고

그들 가운데
있는

무지함과

그들의 마음이

굳어짐으로

말미암아

하나님의

생명에서

떠나 있도다

19

그들이
감각 없는
자가 되어

자신을 방탕에
방임하여

모든 더러운 것을

욕심으로

행하되

20

오직 너희는

그리스도를

그같이 배우지

아니하였느니라

21

진리가

예수 안에

있는 것 같이

너희가 참으로
그에게서
듣고

또한
그 안에서

가르침을
받았을 진대

22

너희는

유혹의

욕심을 따라

썩어져 가는

구습을 따르는

옛 사람을 벗어 버리고

23

오직 너희의

심령이 새롭게 되어

24

하나님을 따라

의와

진리의

거룩함으로

지으심을 받은

새 사람을 입으라

에베소서 4:16-24

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

He Gave The Right


He Gave The Right

The
true light

that
gives light
to every man
was coming into
the
world.

He was
in the world,

and though

the world
was made
through
him,

the
world
did not
recognize
him.

He
came to
that which was
his own,

but
his own
did not receive
him

Yet
to all
who received
him,

to those
who believed in
his name,

he
gave
the right
to become
children of
God

John 1: 9-12

참빛


세상에 와서
 사람에게
비취는

빛이
있었나니

그가
세상에
계셨으며

세상은
그로 말미암아
지은바 되었으되

세상이
그를 알지
못하였고

자기
땅에 오매
자기 백성이
영접지 아니하였으나

영접하는 


 이름을 믿는
자들에게는

하나님의
자녀가 되는
권세를 주셨으니

요한복음 1: 9-12

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

TO SAVE THE WORLD

TO SAVE THE WORLD

For
God
so loved
the world

that
he gave his
one and only
Son,

that
whoever
believes in
him

shall
not
perish

but
have eternal
life.

For

God
did not
send his Son into
the world to condemn
the world,

but
to save
the world

through
him.

John 3: 16-17

하나님이
세상을 이처럼
사랑하사

독생자를
주셨으니

이는

저를
믿는자마다
멸망치
않고

영생을
얻게 하려
하심이니라

하나님이


아들을
세상에 보내신
것은

세상을
심판하려
하심이 아니요

저로 말미암아

세상이
구원을
받게하려
하심이라

요한복음 3:16-17

***

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

HEBREWS CHAPTER 11 / BY FAITH

Hebrews Chapter 11

Faith in Action

11 :1

Now

faith

is

confidence

in

what

we

hope

for

and

assurance

about

what

we

do not

see.

2

This is
what the ancients
were commended for.

3

By faith

we
understand

that
the universe
was formed at God’s
command,

so that
what is seen

was not

made out of

what was visible.

4

By faith

Abel
brought God
a better offering

than
Cain did.

By faith

he was
commended
as righteous,

when
God spoke well
of his offerings.

And
by faith

Abel
still speaks,

even
though
he is dead.

5

By faith

Enoch
was taken
from this life,

so that

he
did not
experience

death:

“He
could not be
found,

because
God had taken him
away.”

For before
he was taken,

he
was
commended

as
one who
pleased God.

6

And

without  faith

it is impossible

to please God,

because
anyone who comes
to him

must believe

that
he exists

and that

he rewards

those who

earnestly

seek him.

7

By faith

Noah,
when warned
about things

not yet seen,

in holy fear
built an ark to save
his family.

By his faith

he
condemned
the world

and
became
heir of the righteousness

that
is in keeping
with faith.

8

By faith

Abraham,

when
called to go
to a place

he would
later receive
as his inheritance,

obeyed
and went,

even though
he did not know

where
he was going.

9

By faith

he
made
his home

in
the promised land
like a stranger

in
a foreign
country;

he lived in tents,

as did
Isaac and Jacob,

who were
heirs with him
of the same promise.

10

For he was
looking forward to
the city with foundations,

whose
architect

and
builder is

God.

11

And

by faith

even
Sarah,
who was past
childbearing age,

was
enabled to bear
children

because
she considered him
faithful

who
had made
the promise.

12

And so
from this one man,

and
he as good as
dead,

came
descendants
as numerous as
the stars in the sky

and
as countless as
the sand on the seashore.

13

All these people
were still living by faith

when
they died.

They

did not

receive

the things
promised;

they
only saw them

and
welcomed them
from a distance,

admitting

that

they were

foreigners

and

strangers

on earth.

14

People
who say such things

show that
they are looking for
a country of their own.

15

If
they
had been thinking of
the country they had left,

they
would have had
opportunity to return.

16

Instead,

they
were longing for
a better country—

a heavenly one.

Therefore

God

is not

ashamed

to be called

their God,

for he has
prepared

a city for them.

17

By faith

Abraham,

when
God tested him,

offered
Isaac as a sacrifice.

He who had
embraced the promises
was about to sacrifice
his one and only son,

18

even though
God had said to him,

“It is through Isaac
that your offspring will be
reckoned.”

19

Abraham
reasoned that

God
could even
raise the dead,

and so
in a manner of
speaking

he did
receive

Isaac back

from death.

20

By faith

Isaac
blessed Jacob
and Esau

in regard to
their future.

21

By faith

Jacob,
when he was dying,

blessed
each of Joseph’s sons,

and
worshiped
as he leaned on
the top of his staff.

22

By faith

Joseph,
when his end was near,

spoke about
the exodus of the Israelites
from Egypt

and
gave instructions
concerning the burial of
his bones.

23

By faith

Moses’ parents
hid him for three months
after he was born,

because
they saw he was
no ordinary child,

and
they were not
afraid of the king’s edict.

24

By faith

Moses,
when he had grown up,

refused
to be known as
the son of Pharaoh’s daughter.

25

He chose
to be mistreated
along with the people of God

rather than
to enjoy the fleeting pleasures of sin.

26

He regarded
disgrace for the sake of
Christ as of greater value
than the treasures of Egypt,

because
he was looking ahead
to his reward.

27

By faith

he left Egypt,
not fearing the king’s anger;

he
persevered

because
he saw him
who is invisible.

28

By faith

he kept
the Passover

and
the application
of blood,

so that
the destroyer of
the firstborn would not
touch the firstborn of Israel.

29

By faith

the people
passed through

the Red Sea
as on dry land;

but
when the Egyptians
tried to do so,

they were drowned.

30

By faith

the walls of
Jericho fell,

after the army
had marched around them
for seven days.

31

By faith

the prostitute
Rahab,

because

she
welcomed
the spies,

was not killed
with those who were
disobedient.

32

And what more
shall I say?

I do not have
time to tell about Gideon,
Barak, Samson and Jephthah,
about David and Samuel and the prophets,

33

who
through faith
conquered kingdoms,

administered
justice,

and gained
what was promised;

who
shut the mouths
of lions,

34

quenched
the fury of the flames,

and escaped
the edge of the sword;

whose
weakness was
turned to strength;

and who became
powerful in battle

and routed
foreign armies.

35

Women
received back
their dead,

raised
to life again.

There were
others who were
tortured,

refusing
to be released

so that
they might gain
an even better

resurrection.

36

Some faced
jeers and flogging,

and even chains
and imprisonment.

37

They were
put to death by stoning;

they were
sawed in two;

they were
killed by the sword.

They went about
in sheepskins and goatskins,

destitute,

persecuted

and
mistreated

— 38

the world

was not

worthy of them.

They wandered
in deserts and mountains,

living
in caves

and
in holes
in the ground.

39

These were
all commended for
their faith,

yet

none of them

received

what had been

promised,

40

since

God
had planned

something
better for us

so that
only together
with us would they be
made perfect.

Hebrews 11:1-40

히브리서 11장

11:1

믿음은

바라는 것들의

실상이요

보지 못하는 것들의

증언이니

11:2

선진들이
이로써 증거를
얻었으니라

11:3

믿음으로

모든 세계가
하나님의 말씀으로
지어진 줄을 우리가 아나니

보이는 것은
나타난 것으로 말미암아
된 것이 아니니라

11:4

믿음으로

아벨은
가인보다 더 나은 제사를
하나님께 드림으로

의로운 자라 하시는
증거를 얻었으니

하나님이
그 예물에 대하여
증언하심이라

그가 죽었으나

그 믿음으로써

지금도 말하느니라

11:5

믿음으로

에녹은
죽음을 보지 않고
옮겨졌으니

하나님이
그를 옮기심으로
다시 보이지 아니하였느니라

그는
옮겨지기 전에

하나님을
기쁘시게 하는 자라 하는
증거를 받았느니라

11:6

믿음이 없이는

하나님을
기쁘시게 하지
못하나니

하나님께
나아가는 자는

반드시
그가 계신 것과

또한

그가 자기를
찾는 자들에게

상 주시는 이심을
믿어야 할지니라

11:7

믿음으로

노아는
아직 보이지 않는 일에
경고하심을 받아

경외함으로
방주를 준비하여
그 집을 구원하였으니

이로
말미암아

세상을 정죄하고

믿음을 따르는

의의 상속자가

되었느니라

11:8

믿음으로

아브라함은
부르심을 받았을 때에
순종하여

장래의 유업으로
받을 땅에 나아갈새

갈 바를 알지 못하고

나아갔으며

11:9

믿음으로

그가
이방의 땅에 있는 것 같이
약속의 땅에 거류하여

동일한 약속을
유업으로 함께 받은
이삭과 야곱과 더불어

장막에  거하였으니

11:10

이는 그가

하나님이
계획하시고

지으실 터가 있는
성을 바랐음이라

11:11

믿음으로

사라 자신도
나이가 많아 단산하였으나
잉태할 수 있는 힘을 얻었으니

이는 약속하신 이를
미쁘신 줄 알았음이라

11:12

이러므로
죽은 자와 같은
한 사람으로 말미암아

하늘의 허다한 별과
또 해변의 무수한 모래와 같이

많은 후손이

생육하였느니라

11:13

이 사람들은
다 믿음을 따라
죽었으며

약속을
받지 못하였으되

그것들을
멀리서 보고

환영하며


땅에서는

외국인과

나그네임을

증언하였으니

11:14

그들이
이같이 말하는 것은

자기들이
본향 찾는 자임을

나타냄이라

11:15

그들이 나온 바
본향을 생각하였더라면
돌아갈 기회가 있었으려니와

11:16

그들이 이제는

더 나은
본향을 사모하니

곧 하늘에 있는 것이라

이러므로
하나님이 그들의 하나님이라
일컬음 받으심을 부끄러워하지
아니하시고

그들을 위하여
한 성을 예비하셨느니라

11:17

아브라함은

시험을 받을 때에
믿음으로 이삭을 드렸으니

그는 약속들을
받은 자로되

그 외아들을 드렸느니라

11:18

그에게
이미 말씀하시기를
네 자손이라 칭할 자는
이삭으로 말미암으리라 하셨으니

11:19

그가 하나님이 능히
이삭을 죽은 자 가운데서
다시 살리실 줄로 생각한지라

비유컨대
그를 죽은 자 가운데서
도로 받은 것이니라

11:20

믿음으로

이삭은
장차 있을 일에 대하여
야곱과 에서에게 축복하였으며

11:21

믿음으로

야곱은
죽을 때에
요셉의 각 아들에게 축복하고

그 지팡이 머리에
의지하여 경배하였으며

11:22

믿음으로

요셉은
임종시에

이스라엘 자손들이
떠날 것을 말하고


자기 뼈를 위하여
명하였으며

11:23

믿음으로

모세가
났을 때에

그 부모가
아름다운 아이임을 보고
석 달 동안 숨겨

왕의 명령을
무서워 아니하였으며

11:24

믿음으로

모세는
장성하여

바로의 공주의
아들이라 칭함 받기를
거절하고

11:25

도리어

하나님의 백성과 함께
고난 받기를

잠시
죄악의 낙을
누리는 것보다 더 좋아하고

11:26

그리스도를 위하여
받는 수모를 애굽의 모든 보화보다
더 큰 재물로 여겼으니

이는 상 주심을
바라봄이라

11:27

믿음으로

애굽을 떠나
왕의 노함을 무서워하지
아니하고


보이지 아니하는 자를
보는 것같이 하여 참았으며

11:28

믿음으로

유월절과
피 뿌리는 예를
정하였으니

이는
장자를 멸하는 자로
그들을 건드리지 않게 하려
한 것이며

11:29

믿음으로

그들은
홍해를 육지 같이
건넜으나

애굽 사람들은
이것을 시험하다가
빠져 죽었으며

11:30

믿음으로

칠 일 동안
여리고를 도니

성이 무너졌으며

11:31

믿음으로

기생 라합은
정탐꾼을 평안히
영접하였으므로

순종하지 아니한 자와 함께
멸망하지 아니하였도다

11:32

내가 무슨 말을 더 하리요

기드온, 바락, 삼손, 입다,
다윗 및 사무엘과 선지자들의 일을
말하려면 내게 시간이 부족하리로다

11:33

그들은

믿음으로
나라들을 이기기도 하며
의를 행하기도 하며

약속을
받기도 하며

사자들의 입을
막기도 하며

11:34

불의 세력을
멸하기도 하며

칼날을
피하기도 하며

연약한 가운데서
강하게 되기도 하며

전쟁에
용감하게 되어

이방 사람들의 진을
물리치기도 하며

11:35

여자들은
자기의 죽은 자들을
부활로 받아들이기도 하며

또 어떤 이들은
더 좋은 부활을 얻고자 하여

심한 고문을 받되
구차히 풀려나기를 원하지
아니하였으며

11:36

또 어떤 이들은

조롱과
채찍질뿐 아니라

결박과
옥에 갇히는 시험도
받았으며

11:37

돌로 치는 것과
톱으로 켜는 것과

시험과 칼로
죽임을 당하고

양과 염소의
가죽을 입고 유리하여

궁핍과 환난과
학대를 받았으니

CRUZ_C_VCRUZ 247

11:38

(이런 사람은
세상이 감당하지 못하느니라)

그들이
광야와 산과 동굴과
토굴에 유리하였느니라

11:39

이 사람들은
다 믿음으로 말미암아
증거을 받았으나

약속된 것을

받지 못하였으니

11:40

이는

하나님이

우리를 위하여
더 좋은 것을

예비하셨은즉

우리가 아니면
그들로 온전함을
이루지 못하게 하려 하심이라

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

THEY WERE CREATED

THEY WERE CREATED

Praise him,
sun and moon,
praise him,
all you shining stars.

Praise him,
you highest heavens
and you waters
above the skies.

Let them praise
the name of the LORD,
for he commanded
and they were
created.

Psalm 148: 3-5

해와 달아
찬양하며
광명한 별들아
찬양할찌어다

하늘의 하늘도
찬양하며
하늘 위에 있는
물들도
찬양할찌어다

그것들이
여호와의 이름을
찬양할 것은
저가 명하시매
지음을
받았음이로다

시편 148: 3-5

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

We are Perplexed, But Not in Despair

We are Perplexed, But Not in Despair

2 Corinthians 4:3-18

3

But even if our gospel is veiled, i
t is veiled to those who are perishing, 

whose minds the god of this age has blinded,
who do not believe, lest the light of the gospel of
the glory of Christ, who is the image of God,
should shine on them. 

For we do not preach ourselves,
but Christ Jesus the Lord,

and ourselves your bondservants
for Jesus’ sake. 

For it is the God who commanded
light to shine out of darkness,

who has shone in our hearts
to give the light of the knowledge of
the glory of God in the face of Jesus Christ.

Cast Down but Unconquered

But we have this treasure
in earthen vessels,

that the excellence of
the power may be of God
and not of us. 

We are hard-pressed on every side,
yet not crushed;

we are perplexed,
but not in despair; 

persecuted, but not forsaken;
struck down, but not destroyed— 

10 

always carrying about in the body
the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus
also may be manifested in our body. 

11 

For we who live are always delivered
to death for Jesus’ sake, that the life of Jesus
also may be manifested in our mortal flesh. 

12 

So then death is working in us,
but life in you.

13 

And since we have the same spirit of faith,
according to what is written,

“I believed and therefore I spoke,”
we also believe and therefore speak, 

14 

knowing that He who raised up
the Lord Jesus will also raise us up with Jesus,

and will present us with you. 

15 

For all things are for your sakes,
that grace, having spread through the many,

may cause thanksgiving to abound to the glory of God.

Seeing the Invisible

16 

Therefore we do not lose heart.
Even though our outward man is perishing,

yet the inward man is being
renewed day by day. 

17 

For our light affliction,
which is but for a moment,
is working for us a far more exceeding
and eternal weight of glory, 

18 

while we do not look at
the things which are seen,
but at the things which are not seen.

For the things which are seen are temporary,
but the things which are not seen are eternal.

2 Corinthians 4:3-18

답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며

고린도후서 4:3-18

만일 우리의 복음이 가리었으면
망하는 자들에게 가리어진 것이라

중에 세상의 신이 믿지 아니하는 자들의 마음을
혼미하게 하여 그리스도의 영광의 복음의 광채가
비치지 못하게 함이니 그리스도는 하나님의 형상이니라

우리는 우리를 전파하는 것이 아니라
오직 그리스도 예수의 되신것과 예수를 위하여
우리가 너희의 것을 전파함이라

어두운 데에 빛이 비치라 말씀하셨던 하나님께서
예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을
우리 마음에 비추셨느니라

우리가 보배를 질그릇에 가졌으니
이는 심히 능력은 하나님께 있고
우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라

우리가 사방으로 욱여쌈을 당하여도
싸이지 아니하며

답답한 일을 당하여도
낙심하지 아니하며

박해를 받아도 버린 되지 아니하며
거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고

10 

우리가 항상 예수의 죽음을 몸에 짊어짐은
예수의 생명이 또한 우리 몸에 나타나게 하려 함이라

11 

우리 살아 있는 자가
항상 예수를 위하여 죽음에 넘겨짐은

예수의 생명이 또한
우리 죽을 육체에 나타나게 하려 함이라

12 

그런즉 사망은 우리 안에서 역사하고
생명은 너희 안에서 역사하느니라

13 

기록된 내가 믿었으므로 말하였다 같이
우리가 같은 믿음의 마음을 가졌으니
리도 믿었으므로 또한 말하노라

14 

예수를 다시 살리신 이가
예수와 함께 우리도 다시 살리사
너희와 함께 앞에 서게 하실 줄을 아노라

15 

이는 모든 것이 너희를 위함이니
많은 사람의 감사로 말미암아 은혜가 더하여 넘쳐서
하나님께 영광을 돌리게 하려 함이라

겉사람과 속사람

16 

그러므로 우리가 낙심하지 아니하노니
우리의 겉사람은 낡아지나

우리의 속사람은 날로 새로워지도다

17 

우리가 잠시 받는 환난의 경한 것이
지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을
우리에게 이루게 함이니

18 

우리가 주목하는 것은
보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니

보이는 것은 잠깐이요
보이지 않는 것은 영원함이라

고린도후서 4:3-18

Holy Bible
New King James Version
(NKJV)
성경전서

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>