The Beginning and The End

The Beginning and The End

Revelation 21:3-8

3

And I heard
a loud
voice

from
the throne
saying,

“Look!

God’s
dwelling place is
now

among
the people,

and he will
dwell with
them.

They
will be
his people,

and

God
himself
will be with
them

and
be their

God.

4

‘He will
wipe every tear
from their
eyes.

There will be
no more
death’

or
mourning

or
crying

or
pain,

for the old order
of things has
passed
away.”

5

He
who was seated
on the throne
said,

“I am making
everything
new!”

Then
he said,

“Write
this down,

for
these words
are

trustworthy

and

true.”

6

He said to me:
“It is done.

I am

the Alpha

and

the Omega,

the Beginning

and

the End.

To
the thirsty

I
will
give water

without
cost

from
the spring
of

the water of
life.

7

Those
who are
victorious
will

inherit
all this,

and
I will be their
God

and
they will be
my children.

8

But

the cowardly,

the unbelieving,

the vile,

the murderers,

the sexually immoral,

those who
practice

magic arts,

the idolaters

and all

liars—

they
will be
consigned
to

the
fiery lake
of

burning sulfur.

This is the second death.”

Revelation 21:3-8

21:3

내가 들으니

보좌에서
큰 음성이 나서
이르되

보라
하나님의 장막이
사람들과 함께
있으매

하나님이
그들과 함께
계시리니

그들은
하나님의 백성이
되고

하나님은
친히 그들과 함께
계셔서

21:4

모든 눈물을
그 눈에서 닦아
주시니

다시는
사망이 없고

애통하는 것이나

곡하는 것이나

아픈 것이

다시 있지
아니하리니

처음 것들이
다 지나갔음이러라

21:5

보좌에
앉으신 이가
이르시되

보라
내가 만물을
새롭게 하노라
하시고

또 이르시되

이 말은
신실하고 참되니
기록하라
하시고

21:6


내게
말씀하시되

이루었도다

나는

알파와

오메가요

처음과

마지막이라

내가
생명수 샘물을
목마른
자에게

값없이 주리니

21:7

이기는 자는
이것들을 상속으로
받으리라

나는
그의 하나님이
되고

그는
내 아들이
되리라

21:8

그러나

두려워하는 자들
(cowardly)과

믿지 아니하는 자들과

흉악한 자들과

살인자들과

음행하는 자들과

점술가들과

우상 숭배자들과

거짓말하는

모든 자들은

불과

유황으로 타는

못에 던져지리니

이것이

둘째 사망이라

요한계시록 21:3-8

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

참고

Cowardly: 비겁한
Coward; 비겁한 자,
기회주의자.

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

He has Avenged

He has Avenged

for

true and
just

are
his
judgments.

He has
condemned
*the great
prostitute

who
corrupted
the earth

by
her
adulteries.

He has
**avenged

on her

the
blood of
his servants.”

Revelation 19:2

그의
심판은

참되고
의로운지라

음행으로
땅을 더럽게


음녀를
심판하사

자기 종들의
피를

*그 음녀의
손에

**갚으셨도다
하고

요한계시록 19:2

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

참고

*the great prostitute:
Immoral people,
Perverted person or society.

음녀:
인간의 기본적인 윤리를
거스리는 부도덕한 사람이나 사회 혹은
타락한 사람이나 사회를 가르킨다.

**avenged: 복수하셨도다
(갚으셨도다)

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

The City of Righteousness, The Faithful City

The City ofRighteousness, The Faithful City

26 

I
will
restore

your
leaders as in
days of
old,

    your
rulers as
at the beginning.

Afterward
you will be
called

    the City of
Righteousness,

    the Faithful City.”

27 

Zion
will be
delivered

with
justice,

    her
penitent ones

with
righteousness.

28 

But
rebels
and sinners

will
both be
broken,

    and

those
who forsake
the Lord 

will
perish.

29 

“You will be
ashamed

because of
the sacred
oaks

 in
which
you have
delighted;

you
will be
disgraced

because
of the gardens

    that
you have
chosen.

30 

You
will be like
an oak 

with
fading leaves

    like
a garden
without water.

31 

The mighty man
will become
tinder

    and
his work
a spark;

both
will burn
together,

  with
no one

to
quench
the fire.”

Isaiah 1:26-31

26

내가
재판관들을
처음과 같이,

모사들을
본래와 같이
회복할 것이라

그리한 후에야

네가

의의
성읍이라

신실한
 고을이라

불리리라
하셨나니

27
시온은

정의로
구속함을
받고

돌아온 자들은

공의로
구속함을
받으리라

28

그러나

패역한 자와

죄인은

함께
패망하고

여호와를
버린 자도

멸망할것이라

29

너희가
기뻐하던

상수리나무로
말미암아

너희가

부끄러움을
당할 것이요

너희가
택한 동산으로
말미암아

수치를
당할 것이며

30

너희는
잎사귀 마른
상수리나무같을
것이요

없는
동산 같으리니

31

강한 자는
삼오라기
같고

그의
행위는
불티 같아서

함께
것이나


사람이

없으리라

이사야 1:26-31

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

*Israel:
World, People who
God created, People
live in the world.

*이스라엘:
세상, 하나님께서 창조하신 사람들,
세상에 사는 사람들, 인류.

Ref:
John 3:16-17

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

OUR MOUTHS WERE FILLED WITH LAUGHTER

OUR MOUTHS WERE FILLED WITH LAUGHTER

When
the LORD
brought back
the captives to
Zion,

we
were like
men who dreamed.

Our
mouths were
filled with laughter,

our
tongues with
songs of joy.

Then
it was said
among the nations,

“The LORD
 has done great things
for them.”

The LORD
has done
great things for us,

and
 we are
filled with joy.

Psalm 126:1-3

여호와께서
시온의 포로를
돌려 보내실 때에

우리는
꿈꾸는 것 같았도다

그 때에
우리 입에는
웃음이 가득하고

우리 혀에는
찬양이 찼었도다

그 때에
뭇 나라 가운데에서
말하기를

여호와께서
그들을 위하여
큰 일을 행하셨다 하였도다

여호와께서
우리를 위하여
큰 일을 행하셨으니
우리는 기쁘도다

시편 126:1-3

Holy Bible
성경전서

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Smoother Than Oil

Smoother Than Oil

For

the
lips of
the adulterous
woman

drip
honey,

and

her
speech
is

smoother
than
oil;

but
in the end

she is
bitter
as gall,

sharp as
a double-edged
sword.

Her feet
go down
to death;

her steps
lead straight to
the grave.

She
gives
no thought
to the way of
life;

her
paths
wander
aimlessly,

but
she does not
know
it.

Proverbs 5:3-6

대저

음녀의
입술은

꿀을
떨어뜨리며

그의
입은
기름보다
미끄러우나

나중은
쑥 같이 쓰고

두 날 가진
칼 같이 날카로우며

그의
발은 사지로
내려가며

그의
걸음은 스올로
나아가나니

그는
생명의
평탄한 길을
찾지 못하며

자기 길이
든든하지
못하여도

그것을
깨닫지
못하느니라

잠언 5:3-6

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>