Matthew Chapter 22

Matthew Chapter 22

The Parable of the Wedding Banquet

22:1

Jesus
spoke to them
again in parables,

saying:

2

“The kingdom of
heaven is like
a king

who
prepared
a wedding banquet
for his son.

3

He
sent
his servants

to those
who had been
invited to the banquet

to
tell them
to come,

but

they
refused
to come.

4

“Then

he
sent
some more
servants and said,

‘Tell
those who
have been invited

that
I have
prepared
my dinner:

My oxen
and fattened cattle
have been butchered,

and
everything is
ready.

Come
to the wedding
banquet.’

 

5

“But
they paid
no attention

and
went off—

one to
his field,

another
to his business.

6

The rest
seized his servants,

mistreated
them

and
killed them.

7

The king
was enraged.

He
sent
his army

and
destroyed

those
murderers

and
burned
their city.

8

“Then
he said to
his servants, ‘

The wedding
banquet is ready,

but
those
I invited

did not
deserve to come.

9

So
go to
the street
corners

and
invite
to the banquet

anyone
you find.’

10

So
the servants
went out

into
the streets

and
gathered
all the people
they could find,

the bad
as well as
the good,

and
the wedding hall
was filled with
guests.

11

“But
when the king
came in

to
see
the guests,

he
noticed
a man there

who
was not

wearing
wedding clothes.

12

He asked,

‘How
did you get
in here

without
wedding clothes,
friend?’

The man
was speechless.

13

“Then
the king
told the attendants,

‘Tie him
hand and foot,

and
throw him
outside,

into
the darkness,

where
there will be
weeping

and
gnashing of
teeth.’

14

“For
many are
invited,

but few are
chosen.”

Paying the Imperial Tax to Caesar

15

Then

the Pharisees
went out

and
laid plans
to trap him

in
his words.

16

They sent
their disciples
to him

along
with the Herodians.

“Teacher,”
they said,

“we know
that you are a man
of integrity

and that
you teach the way
of God in accordance
with the truth.

You
aren’t swayed
by others,

because
you pay
no attention to
who they are.

17

Tell us then,

what is
your opinion?

Is
it right
to pay

the
imperial tax
to Caesar
or not?”

18

But

Jesus,
knowing their
evil intent,
said,

“You hypocrites,

why
are you trying to
trap me?

19

Show me
the coin used for
paying the tax.

” They
brought him
a denarius,

20

and
he asked them,

“Whose image
is this?

And
whose
inscription?”

21

“Caesar’s,”
they replied.

Then

he said
to them,

“So
give back
to Caesar what is
Caesar’s,

and
to God
what is God’s.”

22

When
they heard
this,

they
were amazed.

So
they left him

and
went away.

Marriage at the Resurrection

23

That
same day

the
Sadducees,

who say
there is no
resurrection,

came
to him
with a question.

24

“Teacher,”
they said,

“Moses
told us

that
if a man dies
without having
children,

his
brother
must marry
the widow

and
raise up
offspring for him.

25

Now
there were
seven brothers
among us.

The first one
married and died,

and
since he had
no children,

he
left his wife
to his brother.

26

The same thing
happened to the second
and third brother,

right on down
to the seventh.

27

Finally,
the woman died.

28

Now then,
at the resurrection,

whose wife
will she be of the seven,

since
all of them were
married to her?”

29

Jesus replied,

“You
are
in error

because

you
do not know
the Scriptures

or
the power of

God.

30

At
the resurrection

people
will

neither
marry

nor
be given in
marriage;

they
will be

like
the angels
in heaven.

31

But
about
the resurrection
of the dead—

have
you not read

what
God said to you,

32

‘I am
the God
of Abraham,

the God
of Isaac,

and

the God of
Jacob’?

He
is not

the God of

the dead

but

of the living.”

33

When
the crowds
heard this,

they
were astonished
at his teaching.

The Greatest Commandment

34

Hearing
that

Jesus
had silenced

the
Sadducees,

the
Pharisees
got together.

35

One of them,

an expert
in the law, tested
him

with
this question:

36

“Teacher,

which
is the greatest
commandment
in the Law?”

37

Jesus replied:

“‘Love

the Lord

your God

with
all your heart

and

with
all your soul

and

with
all your mind.’

38

This is
the first
and greatest

commandment.

39

And
the second
is like it:

‘Love

your neighbor

as yourself.’

40

All the Law
and the Prophets
hang on

these two
commandments.”

Whose Son Is the Messiah?

41

While
the Pharisees
were gathered together,

Jesus
asked them,

42

“What
do you think
about the Messiah?

Whose son is he?”

“The son of David,”
they replied.

43

He said to them,

“How is it then
that David, speaking
by the Spirit,

calls him

‘Lord’?

For
he says,

44

“‘The Lord
said to my Lord:
    “

Sit at
my right hand

until
I put your
enemies

under
your feet.”’

45

If
then

David
calls him ‘Lord,’

how
can he be
his son?”

46

No one
could say a word
in reply,

and
from that day on

no one
dared to ask him
any more questions.

Matthew 22:1-46

 

마태복음 22장

22:1

예수께서

다시
비유로 대답하여
이르시되

22:2

천국은 마치

자기 아들을
위하여

혼인
잔치를 베푼
어떤 임금과 같으니

22:3

그 종들을
보내어

그 청한
사람들을
혼인 잔치에 오라
하였더니

오기를
싫어하거늘

22:4

다시
다른 종들을
보내며 이르되

청한
사람들에게
이르기를

내가
오찬을 준비하되

나의 소와
살진 짐승을 잡고
모든 것을 갖추었으니

혼인 잔치에
오소서 하라 하였더니

22:5

그들이
돌아 보지도 않고

한 사람은
자기 밭으로,

한 사람은
자기 사업하러 가고

22:6

그 남은 자들은

종들을 잡아
모욕하고

죽이니

22:7

임금이 노하여

군대를
보내어

그 살인한 자들을
진멸하고

그 동네를
불사르고

22:8

이에
종들에게 이르되

혼인 잔치는
준비되었으나

청한 사람들은
합당하지 아니하니

22:9

네거리 길에 가서

사람을
만나는 대로

혼인 잔치에
청하여 오라 한대

22:10

종들이
길에 나가

악한 자나
선한 자나

만나는 대로
모두 데려오니

혼인 잔치에
손님들이 가득한지라

22:11

임금이
손님들을 보러
들어올새

거기서
예복을 입지 않은
한 사람을 보고

22:12

이르되

친구여
어찌하여 예복을
입지 않고

여기
들어왔느냐
하니

그가 아무 말도
못하거늘

22:13

임금이
사환들에게 말하되

그 손발을 묶어
바깥 어두운 데에
내던지라

거기서
슬피 울며

이를
갈게 되리라
하니라

22:14

청함을
받은 자는 많되

택함을
입은 자는 적으니라

22:15

이에

바리새인들이
가서

어떻게 하면
예수를 말의 올무에
걸리게 할까 상의하고

22:16

자기 제자들을
헤롯 당원들과 함께
예수께 보내어
말하되

선생님이여
우리가 아노니

당신은
참되시고 진리로
하나님의 도를 가르치시며

아무
꺼리는 일이
없으시니

이는
사람을 외모로 보지
아니하심이니이다

22:17

그러면
당신의 생각에는
어떠한지 우리에게 이르소서

가이사에게
세금을 바치는
것이

옳으니이까

옳지
아니하니이까
하니

22:18

예수께서
그들의 악함을 아시고

이르시되

외식하는 자들아

어찌하여
나를 시험하느냐

22:19

세금 낼 돈을
내게 보이라 하시니

데나리온
하나를 가져 왔거늘

22:20

예수께서
말씀하시되

이 형상과
이 글이 누구의 것이냐

22:21

이르되
가이사의 것이니이다

이에
이르시되

그런즉
가이사의
것은

가이사에게,

하나님의
것은

하나님께
바치라 하시니

22:22

그들이
이 말씀을 듣고

놀랍게 여겨
예수를 떠나가니라

22:23

부활이 없다 하는
사두개인들이

그 날
예수께 와서
물어 이르되

22:24

선생님이여
모세가 일렀으되

사람이
만일 자식이 없이
죽으면

그 동생이
그 아내에게 장가 들어

형을 위하여
상속자를 세울지니라
하였나이다

22:25

우리 중에
칠 형제가 있었는데

맏이가
장가들었다가
죽어

상속자가
없으므로

그 아내를
그 동생에게 물려 주고

22:26

그 둘째와
셋째로 일곱째까지
그렇게 하다가

22:27

최후에
그 여자도
죽었나이다

22:28

그런즉
그들이 다
그를 취하였으니

부활 때에
일곱 중의 누구의 아내가
되리이까

22:29

예수께서
대답하여 이르시되

너희가

성경도,

하나님의 능력도

알지
못하는고로

오해하였도다

22:30

부활 때에는

장가도
아니 가고

시집도
아니가고

하늘에 있는
천사들과 같으니라

22:31

죽은 자의
부활을 논할진대

하나님이
너희에게 말씀하신 바

22:32

나는
아브라함의
하나님이요

이삭의
하나님이요

야곱의
하나님이로라

하신 것을
읽어 보지 못하였느냐

하나님은

죽은 자의

하나님이 아니요

살아 있는 자의

하나님이시니라

하시니

22:33

무리가 듣고
그의 가르치심에
놀라더라

22:34

예수께서

사두개인들로
대답할 수 없게 하셨다 함을
바리새인들이 듣고 모였는데

22:35

그 중의
한 율법사가

예수를
시험하여 묻되

22:36

선생님
율법 중에서
어느 계명이 크니이까

22:37

예수께서 이르시되

네 마음을 다하고

목숨을 다하고

뜻을 다하여

주 너의 하나님을

사랑하라 하셨으니

22:38

이것이
크고 첫째 되는
계명이요

22:39

둘째도
그와 같으니

네 이웃을
네 자신 같이
사랑하라 하셨으니

22:40

이 두 계명이

온 율법과
선지자의 강령이니라

22:41

바리새인들이
모였을 때에

예수께서
그들에게 물으시되

22:42

너희는

그리스도에
대하여

어떻게
생각하느냐

누구의 자손이냐

대답하되
다윗의 자손이니이다

22:43

이르시되

그러면

다윗이
성령에 감동하여

어찌
그리스도를
주라 칭하여 말하되

22:44

주께서
내 주께 이르시되

내가
네 원수를
네 발 아래 둘 때까지

내 우편에
앉아 있으라
하셨도다

하였느냐

22:45

다윗이
그리스도를
주라 칭하였은즉

어찌
그의 자손이
되겠느냐 하시니

22:46

한 마디도
능히 대답하는 자가 없고

그 날부터
감히 그에게 묻는 자도
없더라

마태복음 22:1-46

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *