Counting the stars at night

images-17

Counting
the stars at night

Yun, Dong Ju
translation
by Alex Rose

In the sky where seasons pass
Autumn fills the air.
And ready I wait without worry
to count all the stars she bears

Now the reason I cannot tally
all the stars impressed on my heart, is
‘cause the morning soon comes,
my youth’s not quite done, and
another night still lays in store

One star for memories, and
One star for loving
One star for melancholy, and
Another for longing
One star for poetry, and
Another for ma, mother, Mother,
I will try to name all the stars
after beautiful words:

The names of school friends I sat with,
foreign girls like Pae, Kyeong
and Oak; girls who have now
become mothers and
other poor neighboring folk; the pigeons,
the puppies, the hares, mules and deer,
the names of such poets
as Jammes and Rilke.

Yet all of these people so far away now.
And mother, the star,
is in Northern Jiandao

Pining for something
I scribble my name
into a star spattered hill.
Then bury it (again.)

As for the insect who wails through the night
on account of the pain of its name full of shame

But winter will pass bringing spring to my star.
As the tuft grows round gravestones
the grass will abound
where my name has been buried
in that star spattered mound.

 

별헤는 밤

윤동주

계절이 지나가는 하늘에는
가을로 가득 차 있습니다

나는 아무 걱정도 없이
가을 속의 별들을 다 헤일 듯합니다

가슴 속에 하나 둘 새겨지는 별을
이제 다 못 헤는 것은
쉬이 아침이 오는 까닭이요,
내일 밤이 남은 까닭이요,
아직 나는 청춘이 다하지 않은 까닭입니다

별 하나에 추억과
별 하나에 사랑과
별 하나에 쓸쓸함과
별 하나에 동경과
별 하나에 시와
별 하나에 어머니, 어머니

어머님, 나는 별 하나에 아름다운 말 한 마디씩 불러봅니다.
소학교 때 책상을 같이 했던 아이들의 이름과
패, 경, 옥, 이런 이국 소녀들의 이름과,
벌써 아기 어머니 된 계집애들의 이름과
가난한 이웃 사람들의 이름과,
비둘기, 강아지 토끼, 노새, 노루,
‘프랑시스 잼’, ‘라이너 마리아 릴케’,
이런 시인의 이름을 불러봅니다

이네들은 너무나 멀리 있습니다
별이 아스라이 멀 듯이

어머님,
그리고 당신은 멀리 북간도에 계십니다

나는 무엇인지 그리워
이 많은 별빛이 내린 언덕 위에
내 이름자를 써 보고
흙으로 덮어 버리었습니다

딴은, 밤을 새워 우는 벌레는
부끄러운 이름을 슬퍼하는 까닭입니다

그러나 겨울이 지나고 나의 별에도 봄이 오면
무덤 위에 파란 잔디가 피어나듯이
내 이름자 묻힌 언덕 위에도
자랑처럼 풀이 무성할 거외다

***

감사 합니다
행복한 날 되세요~!

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *