All posts by loaloa

말들의 후광

말들의 후광

세상
모든 것들은
서로의 관심
속에서

빛이 나는 것인가.

오랜만에
뿌옇게 흐려진

거실
유리창 청소를
하다

문득

닦다,
문지르다,
쓰다듬다 같은
말들이 거느린

후광을 생각한다.

유리창을 닦으면
바깥 풍경이
잘 보이고,

마음을 닦으면
세상 이치가
환해지고,

너의 얼룩을
닦아주면
내가 빛나듯이

책받침도 문지르면
머리칼을 일으켜
세우고,

녹슨 쇠붙이도
문지르면
빛이 나고,

아무리
퇴색한 기억도
오래 문지르면

생생하게
살아나듯이

아이의 머리를
쓰다듬으면

얼굴빛이
밝아지고,

아픈 마음을
쓰다듬으면

환하게
상처가 아물고,

돌멩이라도
쓰다듬으면

마음 열어
반짝반짝 대화를
걸어오듯이

닦다,
문지르다,
쓰다듬다 같은 말들
속에는

탁하고, 추하고,
어두운 기억의
저편을 걸어 나오는

환한 누군가가 있다.

많이 쓸수록
빛이 나는 이 말들은

세상을
다시 한번
태어나게 하는

아름다운 힘을
갖고 있다.

-김선태-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

 

With All Your Heart

With All Your Heart

Jesus replied:

“`Love
the Lord
your God

with
all your
heart

and
with
all your
soul

and
with all
your
mind.`

This is
the first
and greatest
commandment.

And

the second is
like it:

`Love
your
neighbor

as
yourself.`

Matthew 22: 37-39

예수께서 가라사대


마음을
다하고

목숨을
다하고

뜻을
다하여


너의
하나님을

사랑하라
하셨으니

이것이
크고 첫째 되는
계명이요

둘째는
그와 같으니


이웃을
네 몸과 같이

사랑하라 하셨으니

마태복음 22: 37-39

BIBLE/New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

 

말을 할 때는 생각을 담아서 하세요

말을 할 때는
생각을 담아서 하세요

말을 할 때는
마음을 담아서
하세요.

말을 할 때는
영혼을 담아서
하세요.

말을 할 때는
자신을 온전히 담아서
하세요.

말에 따라
기운도 달라지고

말에 따라
인생도 달라집니다

-이근대-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

A Secure Fortress

A Secure Fortress

He
who fears
the LORD

has a secure
fortress,

and
for his
children

it
will be
a refuge.

The fear
of the LORD
is a fountain of
life,

turning
a man from
the snares of
death.

Proverbs 14: 26-27

여호와를
경외하는
자에게는

견고한 의뢰가
있나니


자녀들에게
피난처가
있으리라

여호와를
경외하는
것은

생명의 샘이라

사망의
그물에서
벗어나게 하느니라

잠언 14: 26-27

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

조그만 행복

조그만 행복

바닷가에 가면
조개 껍질

솔숲에 가면
솔방울

동심을
잃지 않고 싶은 내게
평생의 노리개였지

예쁜
마음으로 주워서
예쁜 마음으로 건네면 

벌 것 아닌
조그만 게
행복을 준다며

아이처럼
소리내어
웃는 사람들

그들 덕분에
나도 내내
행복하였다

-글/이 해 인-

좋은글 감사합니다
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

CALL UPON ME

CALL UPON ME

He will
call upon me,
and I will answer
him;

I
will be
with him
in trouble,

I
will
deliver him
and honor
him.

With
long life
will I satisfy
him

and
show him
my salvation.”

Psalm 91: 15-16

저가
내게 간구하리니
내가 응답
하리라

저희
환난 때에
내가 저와 함께
하여

저를
건지고
영화롭게
하리라

내가
장수함으로
저를 만족케
하며

나의 구원으로
보이리라
하시도다

시편 91: 15-16

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>