

***
No Economic plan for 꽃제비, 노동자, 군인- 기아 사망 탈북 이야기
흑백 요리사 김원준
<Videos & Photos From App>

Let the Wickedness of the Wicked Come to an End
Psalm 7:9-17
9
Oh,
let
the wickedness
of the wicked
come
to an end,
But
establish
the just;
For
the righteous
God
tests
the hearts
and
minds.
10
My defense
is
of God,
Who
saves
the upright
in heart.
11
God
is
a just judge,
And
God
is
angry with
the wicked
every day.
12
If
he does not
turn back,
He
will sharpen
His sword;
He
bends His bow
and makes
it
ready.
13
He
also prepares
for Himself instruments
of death;
He makes
His arrows
into fiery shafts.
14
Behold,
the wicked
brings forth
iniquity;
Yes,
he conceives
trouble
and
brings forth
falsehood.
15
He made
a pit and dug it out,
And
has fallen into
the ditch
which
he made.
16
His trouble
shall return upo
his own head,
And
his violent dealing
shall come down
on his own crown.
17
I will
praise
the Lord
according
to His
righteousness,
And
will
sing praise
to the name of
the Lord
Most High.
Psalm 7:9-17
9
악인의 악을 끊고
의인을 세우소서
의로우신 하나님이
사람의 마음과 양심을
감찰하시나이다
10
나의 방패는
마음이 정직한 자를
구원하시는
하나님께 있도다
11
하나님은 의로우신
재판장이심이여
매일 분노하시는
하나님이시로다
12
사람이
회개하지 아니하면
그가
그의 칼을 가심이여
그의
활을 이미 당기어
예비하셨도다
13
죽일 도구를
또한 예비하심이여
그가 만든 화살은
불화살들이로다
14
악인이
죄악을 낳음이여
재앙을 배어
거짓을 낳았도다
15
그가
웅덩이를 파
만듦이여
제가 만든
함정에 빠졌도다
16
그의 재앙은
자기 머리로 돌아가고
그의 포악은
자기 정수리에
내리리로다
17
내가 여호와께
그의
의를 따라
감사함이여
지존하신
여호와의 이름을
찬양하리로다
시편 7:9-17
Holy Bible
New King James Version
(NKJV)
성경전서
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>

Those Who Forsake The Lord will Perish
Warnings From * Israel’s History
Isaiah 1:25-31
25
I
will
turn my hand
against
you;
I
will
thoroughly
purge
away
your dross
and
remove
all your
impurities.
26
I
will
restore
your
leaders as in
days of
old,
your
rulers as
at the beginning.
Afterward
you will be
called
the City of
Righteousness,
the Faithful City.”
27
Zion
will be
delivered
with
justice,
her
penitent ones
with
righteousness.
28
But
rebels
and sinners
will
both be
broken,
and
those
who forsake
the Lord
will
perish.
29
“You will be
ashamed
because of
the sacred
oaks
in
which
you have
delighted;
you
will be
disgraced
because
of the gardens
that
you have
chosen.
30
You
will be like
an oak
with
fading leaves
like
a garden
without water.
31
The mighty man
will become
tinder
and
his work
a spark;
both
will burn
together,
with
no one
to
quench
the fire.”
Isaiah 1:25-31
25
내가 또
내 손을
네게 돌려
네
찌꺼기를
잿물로 씻듯이
녹여
청결하게 하며
네
혼잡물을
다 제하여
버리고
26
내가
네 재판관들을
처음과 같이,
네 모사들을
본래와 같이
회복할 것이라
그리한 후에야
네가
의의
성읍이라,
신실한
고을이라
불리리라
하셨나니
27
시온은
정의로
구속함을
받고
그
돌아온 자들은
공의로
구속함을
받으리라
28
그러나
패역한 자와
죄인은
함께
패망하고
여호와를
버린 자도
멸망할것이라
29
너희가
기뻐하던
상수리나무로
말미암아
너희가
부끄러움을
당할 것이요
너희가
택한 동산으로
말미암아
수치를
당할 것이며
30
너희는
잎사귀 마른
상수리나무같을
것이요
물 없는
동산 같으리니
31
강한 자는
삼오라기
같고
그의
행위는
불티 같아서
함께
탈 것이나
끌
사람이
없으리라
이사야 1:25-31
Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정
***
*Israel:
World, People who
God created, People
live in the world.
*이스라엘:
세상, 하나님께서 창조하신 사람들,
세상에 사는 사람들, 인류.
Ref:
John 3:16-17
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>

Jeremiah 7:1-28
Trusting in Lying Words
7 :1
The word
that
came
to Jeremiah
from
the Lord,
saying,
2
“Stand
in the gate
of the Lord’s
house,
and
proclaim
there
this word,
and say,
‘Hear
the word of
the Lord,
all you
of *Judah
who
enter in
at these gates
to
worship
the Lord!’ ”
3
Thus
says the Lord of
hosts,
the God
of *Israel:
“Amend
your
ways
and
your
doings,
and
I
will
cause you
to
dwell
in this place.
4
Do not trust
in these lying
words,
saying,
‘The temple
of the Lord,
the temple
of the Lord,
the temple of
the Lord
are
these.’
5
“For if you
thoroughly
amend
your ways
and
your doings,
if
you
thoroughly
execute
judgment
between
a man and
his neighbor,
6
if you
do not oppress
the stranger,
the fatherless,
and
the widow,
and
do not shed
innocent
blood
in
this place,
or
walk after
other
gods
to
your
hurt,
7
then
I will cause
you
to
dwell
in this place,
in
the land
that
I gave to
your fathers
forever and ever.
8
“Behold,
you
trust in
lying words
that
cannot
profit.
9
Will you
steal,
murder,
commit
adultery,
swear
falsely,
burn incense
to Baal,
and walk
after other
gods
whom
you do not
know,
10
and then
come
and
stand
before
Me
in
this house
which
is called
by My name,
and say,
‘We are
delivered
to do
all these
abominations’?
11
Has
this house,
which is called
by My name,
become
a den
of
thieves
in
your eyes?
Behold,
I,
even I,
have seen it,”
says
the Lord.
12
“But
go now
to
My place
which was in
Shiloh,
where
I
set
My name
at the first,
and see
what
I did to it
because
of the wickedness
of My people
*Israel.
13
And now,
because
you have done
all these works,”
says
the Lord,
“and
I
spoke to
you,
rising up
early
and
speaking,
but
you
did not
hear,
and
I called
you,
but
you
did not
answer,
14
therefore
I will do
to the house
which is called
by My name,
in
which
you trust,
and
to this place
which
I gave to you
and
your fathers,
as I have done
to Shiloh.
15
And
I
will
cast you out of
My sight,
as
I have
cast out
all your brethren—
the whole
posterity of
Ephraim.
16
“Therefore
do not pray
for this people,
nor
lift up
a cry or prayer
for them,
nor
make
intercession
to Me;
for
I will not
hear you.
17
Do you
not see
what they do
in
the cities of
Judah
and
in the streets
of Jerusalem?
18
The children
gather wood,
the fathers
kindle the fire,
and
the women
knead dough,
to make
cakes
for
the queen
of heaven;
and
they
pour out
drink offerings
to other
gods,
that
they
may provoke
Me
to anger.
19
Do they
provoke
Me
to anger?”
says the Lord.
“Do they not
provoke
themselves,
to
the shame of
their own
faces?”
20
Therefore
thus
says the Lord
God:
“Behold,
My
anger
and
My fury
will be
poured out
on
this place—
on man
and on beast,
on the trees
of the field
and
on the fruit
of the ground.
And
it will burn
and
not be
quenched.”
21
Thus
says the Lord
of hosts,
the God of
*Israel: “
Add
your burnt
offerings
to your
sacrifices
and eat meat.
22
For
I did not
speak
to
your fathers,
or
command
them
in the day
that I brought them
out of the land
of Egypt,
concerning
burnt offerings or
sacrifices.
23
But
this is
what I commanded
them,
saying,
‘Obey
My voice,
and
I
will be
your God,
and
you
shall be
My people.
And walk
in all the
ways
that
I have
commanded
you,
that
it
may be
well
with you.’
24
Yet
they
did not
obey
or
incline
their ear,
but
followed
the counsels
and
the dictates
of their
evil hearts,
and
went
backward
and
not
forward.
25
Since
the day
that
your fathers
came out of the land
of Egypt
until
this day.,
I
have
even sent
to you
all My servants
the prophets,
daily
rising up
early
and
sending
them.
26
Yet
they
did not
obey
Me
or
incline
their ear,
but
stiffened
their neck.
They
did worse
than their fathers.
27
“Therefore
you
shall speak
all these words
to them,
but
they
will not
obey you.
You
shall also call
to them,
but
they
will not
answer you.
Judgment on Obscene Religion
28
“So
you shall say
to them,
‘This
is
a nation
that
does not
obey
the voice
of the Lord
their God
nor receive
correction.
Truth
has
perished
and
has been
cut off
from
their mouth.
Jeremiah 7:1-28

너희 길과 행위를 바르게 하라
예레미야 7:1-28
거짓말을 믿지 말고 여호와의 말씀을 들으라
1
여호와께로부터
예레미야
에게
말씀이
임하니라
이르시되
2
너는
여호와의 집
문에 서서
이 말을
선포하여
이르기를
여호와께
예배하러
이 문으로
들어가는
유다 사람들아
여호와의 말씀을
들으라
3
만군의 여호와
*이스라엘의
하나님께서
이와 같이
말씀하시되
너희
길과
행위를
바르게 하라
그리하면
내가 너희로
이 곳에 살게 하리라
4
너희는
이것이
여호와의
성전이라,
여호와의
성전이라,
여호와의
성전이라
하는
거짓말을
믿지 말라
5
너희가
만일
길과
행위를
참으로
바르게 하여
이웃들 사이에
정의를
행하며
6
이방인과
고아와 과부를
압제하지
아니하며
무죄한 자의
피를
이 곳에서
흘리지
아니하며
다른 신들
뒤를 따라
화를
자초하지
아니하면
7
내가 너희를
이 곳에 살게
하리니
곧 너희 조상에게
영원무궁토록
준 땅에니라
8
보라
너희가
무익한 거짓말을
의존하는도다
9
너희가
도둑질하며
살인하며
간음하며
거짓 맹세하며
바알에게
분향하며
너희가
알지 못하는
다른
신들을
따르면서
10
내 이름으로
일컬음을
받는
이 집에
들어와서
내 앞에 서서
말하기를
우리가
구원을 얻었나이다
하느냐
이는
이 모든
가증한 일을
행하려 함이로다
11
내 이름으로
일컬음을
받는
이 집이
너희 눈에는
도둑의 소굴로
보이느냐
보라
나 곧 내가
그것을
보았노라
여호와의
말씀이니라
12
너희는
내가 처음으로
내 이름을 둔
처소 실로에
가서
내 백성
*이스라엘의 악에
대하여
내가
어떻게
행하였는지를
보라
13
여호와의
말씀이니라
이제 너희가
그 모든 일을
행하였으며
내가
너희에게
말하되
새벽부터
부지런히
말하여도
듣지
아니하였고
너희를
불러도
대답하지
아니하였느니라
14
그러므로
내가
실로에 행함
같이
너희가
신뢰하는 바
내 이름으로
일컬음을
받는
이 집
곧
너희와
너희 조상들에게
준
이 곳에
행하겠고
15
내가 너희
모든 형제
곧 에브라임
온 자손을
쫓아낸 것
같이
내 앞에서
너희를 쫓아내리라
하셨다 할지니라
여호와를 순종하지 아니하는 백성
16
그런즉
너는
이 백성을
위하여
기도하지 말라
그들을 위하여
부르짖어
구하지 말라
내게
간구하지
말라
내가
네게서 듣지
아니하리라
17
너는
그들이
유다 성읍들과
예루살렘
거리에서
행하는 일을
보지 못하느냐
18
자식들은
나무를 줍고
아버지들은
불을 피우며
부녀들은
가루를 반죽하여
하늘의 여왕을
위하여
과자를
만들며
그들이
또 다른
신들에게
전제를
부음으로
나의 노를
일으키느니라
19
여호와의
말씀이니라
그들이
나를 격노하게
함이냐
자기 얼굴에
부끄러움을
자취함이 아니냐
20
그러므로
주 여호와께서
이와 같이
말씀
하시니라
보라
나의
진노와
분노를
이 곳과
사람과
짐승과
들나무와
땅의 소산에
부으리니
불 같이
살라지고
꺼지지
아니하리라
하시니라
21
만군의 여호와
*이스라엘의 하나님께서
이와 같이
말씀하시되
너희 희생제물과
번제물의 고기를
아울러 먹으라
22
사실은
내가 너희 조상들을
애굽 땅에서
인도하여 낸
날에
번제나
희생에 대하여
말하지 아니하며
명령하지 아니하고
23
오직
내가
이것을
그들에게 명령하여
이르기를
너희는
내 목소리를
들으라
그리하면
나는
너희
하나님이
되겠고
너희는
내 백성이
되리라
너희는
내가 명령한
모든 길로
걸어가라
그리하면
복을 받으리라
하였으나
24
그들이
순종하지
아니하며
귀를
기울이지도
아니하고
자신들의
악한 마음의 꾀와
완악한 대로
행하여
그 등을
내게로 돌리고
그 얼굴을
향하지
아니하였으며
25
너희 조상들이
애굽 땅에서
나온 날부터
오늘까지
내가
내 종 선지자들을
너희에게 보내되
끊임없이
보내었으나
26
너희가
나에게 순종하지
아니하며
귀를
기울이지
아니하고
목을
굳게 하여
너희
조상들보다
악을
더 행하였느니라
27
네가
그들에게
이 모든 말을
할지라도
그들이
너에게 순종하지
아니할 것이요
네가
그들을 불러도
그들이
네게 대답하지
아니하리니
28
너는
그들에게
말하기를
너희는
너희 하나님
여호와의
목소리를
순종하지
아니하며
교훈을
받지 아니하는
민족이라
진실이
없어져
너희 입에서
끊어졌다
할지니라
예레미야 7:1-28
Holy Bible
New King James Version
(NKJV)
성경전서
***
*Israel:
World, People who
God created, People
live in the world.
*이스라엘:
세상, 하나님께서 창조하신 사람들,
세상에 사는 사람들, 인류.
Ref:
John 3:16-17
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>

The Futility of Idols and the Trustworthiness of God
Psalm 115
1
Not unto us,
O Lord, not unto us,
But to Your name
give glory,
Because of
Your mercy,
Because of
Your truth.
2
Why should
the Gentiles say,
“So where is
their God?”
3
But
our God is
in heaven;
He does whatever
He pleases.
4
Their idols are
silver and gold,
The work of
men’s hands.
5
They have mouths,
but they do not speak;
Eyes they have,
but they do not see;
6
They have ears,
but they do not hear;
Noses they have,
but they do not smell;
7
They have hands,
but they do not handle;
Feet they have,
but they do not walk;
Nor do they mutter
through their throat.
8
Those who
make them
are like them;
So is everyone
who trusts in them.
9
O *Israel,
trust in the Lord;
He
is
their help
and
their shield.
10
O house of Aaron,
trust in the Lord;
He
is
their help
and
their shield.
11
You
who fear the Lord,
trust
in the Lord;
He
is
their help
and
their shield.
12
The Lord has been
mindful
of us;
He
will bless
us;
He
will bless
the house of Israel;
He
will bless
the house of Aaron.
13
He
will bless
those who
fear the Lord,
Both
small and great.
14
May
the Lord give you
increase more and more,
You and your children.
15
May
you be blessed
by the Lord,
Who
made heaven
and earth.
16
The heaven,
even the heavens,
are the Lord’s;
But the earth
He has given
to the children of men.
17
The dead
do not
praise the Lord,
Nor
any who go down
into silence.
18
But
we will bless
the Lord
From this time forth
and forevermore.
Praise the Lord!
Psalm 115:1-18
시편 115
1
여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서
우리에게 돌리지 마옵소서
오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여
주의 이름에 돌리소서
2
어찌하여 열방으로 저희 하나님이
이제 어디 있느냐 말하게 하리이까
3
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서
원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4
저희 우상은 은과 금이요
사람의 수공물이라
5
입이 있어도 말하지 못하며
눈이 있어도 보지 못하며
6
귀가 있어도 듣지 못하며
코가 있어도 맡지 못하며
7
손이 있어도 만지지 못하며
발이 있어도 걷지 못하며
목구멍으로 소리도 못하느니라
8
우상을 만드는 자와
그것을 의지하는 자가
다 그와 같으리로다
9
*이스라엘아
여호와를 의지하라
그는 너희 도움이시요
너희 방패시로다
10
아론의 집이여
여호와를 의지하라
그는 너희 도움이시요
너희 방패시로다
11
여호와를 경외하는 너희는
여호와를 의지하라
그는 너희 도움이시요
너희 방패시로다
12
여호와께서
우리를 생각하사
복을 주시되
이스라엘 집에도 복을 주시고
아론의 집에도 복을 주시며
13
대소 무론하고
여호와를 경외하는 자에게
복을 주시리로다
14
여호와께서
너희 곧 너희와 또 너희 자손을
더욱 번창케 하시기를 원하노라
15
너희는 천지를 지으신 여호와께
복을 받는 자로다
16
하늘은 여호와의 하늘이라도
땅은 인생에게 주셨도다
17
죽은 자가
여호와를 찬양하지 못하나니
적막한데 내려가는 아무도 못하리로다
18
우리는
이제부터 영원까지
여호와를
송축하리로다 할렐루야
시편 115:1-18
Holy Bible
New King James Version
(NKJV)
성경전서
***
*Israel:
World, People who
God created, People
live in the world.
*이스라엘:
세상, 하나님께서 창조하신 사람들,
세상에 사는 사람들, 인류.
Ref:
John 3:16-17
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>

Even There Your Hand will Guide Me
Such
knowledge is
too wonderful
for me,
too lofty
for me to attain.
Where
can I go from
your Spirit?
Where
can I flee from
your presence?
If I go up
to the heavens,
you are there;
if
I make
my bed in
the depths,
you are there.
If
I rise
on the wings
of the dawn,
if
I settle on
the far side of
the sea,
even there
your hand
will guide
me,
your
right hand
will hold me
fast.
If
I say,
“Surely
the darkness will
hide me
and
the light become
night around
me,”
even
the darkness
will not be dark
to you;
the night
will shine
like the day,
for
darkness is
as light to you.
Psalm 139: 6-12
이 지식이
내게 너무 기이하니
높아서
내가 능히 미치지
못하나이다
내가
주의 신을 떠나
어디로 가며
주의 앞에서
어디로 피하리이까
내가
하늘에
올라갈지라도
거기 계시며
음부에
내 자리를
펼지라도 거기
계시니이다
내가
새벽 날개를
치며
바다 끝에
가서 거할지라도
곧
거기서도
주의 손이
나를 인도하시며
주의 오른손이
나를
붙드시리이다
내가 혹시
말하기를
흑암이 정녕
나를 덮고
나를 두른 빛은
밤이 되리라
할지라도
주에게서는
흑암이 숨기지
못하며
밤이
낮과 같이
비취나니
주에게는
흑암과 빛이
일반이니이다
시편 139:6-12
Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>