All posts by loaloa

FOR THE UPRIGHT

FOR THE UPRIGHT

Even
in darkness

light dawns
for the upright,

for
the gracious
and compassionate
and righteous
man.

Good will
come to him

who is
generous
and lends freely,

who
conducts
his affairs with
justice.

Surely
he will never be
shaken;

a righteous man

Psalm 112: 4-6

정직한
자에게는

흑암 중에
빛이 일어나나니

그는
어질고
자비하고
의로운 자로다

은혜를 베풀며
꾸이는 자는 잘 되나니
그 일을 공의로
하리로다

저가 영영히
요동치 아니함이여

의인은 영원히
기념하게 되리로다

시편 112: 4-6

***

BIBLE/New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

You are Mindful of Them

You are Mindful of Them

Lord,
our Lord,

how
majestic
is your name
in all the earth!

You
have set
your glory
in the heavens.

Through
the praise of
children and
infants

you have
established

a stronghold
against your
enemies,

to silence
the foe  and
the avenger.

When
I consider
your heavens,

the work of
your fingers,

the moon
and the stars,
which you have
set in place,

what is
mankind that
you are mindful
of them,

human beings
that you care
for them?

Psalm 8:1-4

여호와
우리 주여

주의 이름이
온 땅에 어찌
그리 아름다운지요

주의 영광이
하늘을 덮었나이다

주의 대적으로
말미암아

어린 아이들과
젖먹이들의
입으로

권능을
세우심이여

이는
원수들과
보복자들을

잠잠하게 하려
하심이니이다

주의

손가락으로
만드신

주의 하늘과
주께서 베풀어
두신

달과
별들을
내가 보오니

사람이
무엇이기에

주께서
그를 생각하시며

인자가
무엇이기에
주께서 그를
돌보시나이까

시편 8:1-4

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Maintain Justice

Maintain Justice

Amos 5:7-15

7

There are
those who
turn

justice

into
bitterness

and
cast

righteousness

to
the ground.

8

He
who made
the Pleiades and
Orion,

who
turns
midnight into
dawn

and
darkens day
into
night,

who
calls for
the waters of
the sea

and
pours
them out

over
the face of
the land—

the Lord
is
his
name.

9

With
a blinding
flash

he
destroys
the stronghold

and brings
the fortified city
to ruin.

10

There are
those who hate
the one

who
upholds

justice

in court

and
detest
the one

who
tells

the truth.

11

You
levy
a straw tax on
the poor

and
impose a tax
on their
grain.

Therefore,

though
you have built
stone mansions,

you
will not
live in them;

though
you have planted
lush vineyards,

you will not
drink their
wine.

12

For
I know
how many are
your offenses

and
how great
your

sins.

There are
those who
oppress

the innocent

and
take bribes

and
deprive
the poor
of

justice

in
the courts.

13

Therefore

the
prudent
keep quiet

in such
times,

for
the times are
evil.

14

Seek
good,

not evil,

that
you may

live.

Then
the Lord
God Almighty
will be

with you,

just as
you say he is.

15

Hate  evil,

love good;

maintain justice

in
the courts.

.

.

.

Amos 5:7-15

정의를 세울지어다

아모스 5:7-15

7

정의를

쓴 쑥으로
바꾸며

공의를

땅에 던지는
자들아

8

묘성과 삼성을
만드시며

사망의 그늘을

아침으로
바꾸시고

낮을
어두운 밤으로
바꾸시며

바닷물을 불러
지면에 쏟으시는
이를

찾으라

그의
이름은

여호와시니라

9

그가
강한 자에게

갑자기
패망이 이르게
하신즉


패망이
산성에
미치느니라

10

무리가
성문에서

책망하는 자를
미워하며

정직히
말하는 자를

싫어하는도다

11

너희가
힘없는 자를
밟고

그에게서
밀의 부당한 세를
거두었은즉

너희가 비록

다듬은 돌로
집을 건축하였으나

거기
거주하지
못할 것이요

아름다운
포도원을
가꾸었으나

그 포도주를
마시지 못하리라

12

너희의
허물이 많고
죄악이 무거움을

내가 아노라

너희는

의인을
학대하며

뇌물을 받고

성문에서
가난한
자를

억울하게 하는
자로다

13

그러므로

이런 때에
지혜자가 잠잠하나니

이는
악한 때임이니라

14

너희는
살려면

선을
구하고

악을
구하지
말지어다

만군의 하나님 여호와께서

너희의
말과 같이

너희와
함께 하시리라

15

너희는

악을 미워하고

선을 사랑하며

성문에서
정의를 세울지어다

.

.

.

아모스 5:7-15

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

I Walk in The Way of Righteousness, AlongThe Paths of Justice

I Walk in The Way of Righteousness, AlongThe Paths of Justice

13

To fear

the Lord is

to hate evil;

I

hate

pride

and

arrogance,

evil behavior

and

perverse speech.

14

Counsel and
sound judgment
are mine;

I have insight,

I have power.

15

By me
kings reign

and rulers
issue decrees
that are

just;

16

by me
princes govern,

and
nobles—all who
rule on
earth.

17

I

love

those who

love me,

and
those who

seek me

find me.

18

With me
are

riches and honor,

enduring wealth

and prosperity.

19

My fruit is
better than
fine gold;

what I yield
surpasses choice
silver.

20

I walk
in the way of
righteousness,

along
the paths of
justice,

21

bestowing
a rich inheritance
on those

who love me

and making
their treasuries
full.

Proverbs  8:13-21

13

여호와를
경외하는
것은

악을 미워하는 것이라

나는 교만과 거만과

악한 행실과

패역한 입을

미워하느니라

14

내게는 계략과

참 지식이
있으며

나는 명철이라

내게 능력이
있으므로

15

나로 말미암아

왕들이 치리하며

방백들이 공의를

세우며

16

나로 말미암아

재상과 존귀한 자

곧 모든 의로운 재판관들이

다스리느니라

17

나를 사랑하는 자들이

나의 사랑을 입으며

나를 간절히 찾는 자가

나를 만날 것이니라

18

부귀가 내게 있고

장구한 재물과

공의도 그러하니라

19

내 열매는

금이나 정금보다

나으며

내 소득은

순은보다 나으니라

20

나는

정의로운 길로

행하며

공의로운 길

가운데로

다니나니

21

이는

나를 사랑하는 자가

재물을 얻어서

그 곳간에

채우게 하려

함이니라

잠언 8:13-21

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Their Tongue Like a Bow, To Shoot Lies

Their Tongue
 Like a Bow, To Shoot Lies

Jeremiah Chapter 9
Warnings From Israel’s History

9:1

Oh,
that my head
were a spring of
water

and
my eyes
a fountain of
tears!

I
would
weep

day
and night

for
the slain of
my people.

2

Oh,
that I had
in the desert

a lodging place
for travelers,

so that
I might leave
my people

and
go away
from them;

for
they are all
adulterers,

a crowd of
unfaithful
people.

3

“They
make ready
their tongue

like a bow,
to shoot
lies;

it
is not
by truth

that
they triumph
in the land.

They
go from one sin
to another;

they
do not
acknowledge
me,”

declares
the Lord.

4

“Beware
of your friends;

do not
trust anyone
in your
clan.

For
every one
of them
is

a deceiver,

and
every friend

a slanderer.

5

Friend

deceives

friend,

and

no one
speaks
the truth.

They
have taught
their tongues
to lie;

they
weary
themselves

with

sinning.

6

You

live

in
the midst

of
deception;

in
their deceit

they
refuse

to
acknowledge
me,”

declares
the Lord.

7

Therefore

this is
what the Lord
Almighty
says:

“See,

I
will
refine

and

test them,

for
what else
can I do

because

of
the sin

of
my people?

8

Their
tongue is
a deadly arrow;

it
speaks
deceitfully.

With
their mouths

they all
speak cordially
to their neighbors,

but
in their hearts

they
set traps
for them.

9

Should

I

not

punish

them

for this?”

declares
the Lord.

“Should I not
avenge
myself

on
such a nation
as this?”

10

I will weep
and wail

for
the mountains

and

take up
a lament

concerning
the wilderness
grasslands.

They are
desolate
and untraveled,

and
the lowing of
cattle is not heard.

The birds
have all fled

and
the animals
are gone.

11

“I will make
Jerusalem a heap
of ruins,

a haunt of
jackals;

and

I will lay
waste the towns
of Judah

so no one
can live there.”

12

Who
is wise enough
to understand
this?

Who
has been
instructed

by
the Lord

and
can explain it?

Why
has the land been
ruined

and
laid waste
like a desert

that
no one can
cross?

13

The Lord said,

“It is
because

they have
forsaken my
law,

which
I set before
them;

they
have not
obeyed me

or followed
my law.

14

Instead,

they have
followed

the
stubbornness

of
their
hearts;

they
have followed
the Baals,

as their ancestors
taught them.” 

15

Therefore

this is
what the Lord
Almighty,

the
God of
Israel, says:

“See,

I will make
this people eat
bitter food

and

drink
poisoned
water. 

16

I will scatter
them

among
nations

that
neither they

nor
their ancestors
have known,

and

I will
pursue them
with the sword

until
I have made
an end of them.”

17

This is
what the Lord
Almighty
says:

“Consider now!

Call for
the wailing women
to come;

send
for the most skillful
of them.

18

Let them
come quickly
and wail over us

till
our eyes
overflow with
tears

and water
streams from
our eyelids.

19

The sound of
wailing is heard
from Zion:

‘How ruined
we are!

How great is
our shame!

We
must leave
our land

because
our houses are
in ruins.’”

20

Now,
you women,

hear
the word of
the Lord;

open
your ears

to
the words
of his mouth.

Teach
your daughters
how to wail;

teach
one another
a lament.

21

Death has
climbed in through
our windows

and
has entered
our fortresses;

it has
removed
the children from
the streets

and
the young men
from the public
squares.

22

Say,

“This is
what the Lord
declares:

“‘Dead bodies
will lie  like dung
on the open field,

like
cut grain
behind the reaper,

with
no one
to gather them.’”

23

This is
what the Lord
says:

“Let not

the
wise boast

of
their
wisdom

or

the
strong boast

of
their
strength

 or

the rich
boast

of
their
riches,

24

but

let
the one
who boasts

boast
about this:

  that they have
the understanding
to know
me,

that I am
the Lord,

who
exercises

kindness,

  justice

and

righteousness

on
earth,

 for
in these
I delight,”

declares the Lord.

25

 “The days
are coming,”

declares
the Lord,

“when
I will punish
all

who
are  circumcised only
in the flesh— 

26

Egypt, Judah,
Edom, Ammon, Moab
and all

who
live in
the wilderness

in
distant
places.

For
all these nations
are really uncircumcised,

and
even the whole house
of* Israel is uncircumcised
in heart.”

Jeremiah 9:1-26

활을 당김 같이 거짓을 말하다

예레미야 제 9 장

9:1 

어찌하면
내 머리는
물이 되고

내 눈은
눈물 근원이
될꼬

죽임을 당한 딸
내 백성을 위하여
주야로 울리로다

내가
광야에서
나그네가 머무를 곳을
얻는다면

내 백성을
떠나 가리니

그들은
다 간음하는
자요

반역한 자의
무리가 됨이로다

여호와의
말씀이니라

그들이
활을 당김 같이

그들의

혀를 놀려

거짓을 말하며

그들이
이 땅에서
강성하나

진실하지
아니하고

악에서 악으로
진행하며

또 나를
알지 못하느니라

너희는

각기 이웃을
조심하며

어떤 형제든지
믿지 말라

형제마다
완전히 속이며

이웃마다
다니며 비방함이라

그들은
각기 이웃을
속이며

진실을 말하지
아니하며

그들의 혀로
거짓말하기를
가르치며

악을
행하기에
지치거늘

네가 사는 곳이
속이는 일 가운데
있도다

그들은
속이는 일로
말미암아

나를 알기를
싫어하느니라

여호와의
말씀이니라

그러므로

만군의
여호와께서
이와 같이 말씀하시되

보라

내가
내 딸 백성을
어떻게 처치할꼬

그들을 녹이고
연단하리라

그들의 혀는
죽이는 화살이라

거짓을
말하며

입으로는
그 이웃에게
평화를 말하나

마음으로는
해를 꾸미는도다

내가
이 일들로
말미암아

그들에게 벌하지
아니하겠으며

내 마음이
이런 나라에
보복하지 않겠느냐

여호와의
말씀이니라

10 

내가
산들을 위하여
울며 부르짖으며

광야 목장을 위하여
슬퍼하나니

이는
그것들이
불에 탔으므로
지나는 자가 없으며

거기서
가축의 소리가
들리지 아니하며

공중의 새도
짐승도

다 도망하여
없어졌음이라

11

내가
예루살렘을
무더기로 만들며

승냥이 굴이
되게 하겠고

유다의 성읍들을
황폐하게 하여

주민이
없게 하리라

12

지혜가 있어서
이 일을 깨달을 만한
자가 누구며

여호와의
입의 말씀을
받아서

선포할 자가
누구인고

이 땅이 어찌하여
멸망하여

광야 같이
불타서

지나가는 자가
없게 되었느냐

13

여호와께서
말씀하시되

이는

그들이
내가 그들의 앞에
세운

나의 율법을
버리고

내 목소리를
순종하지 아니하며

그대로 행하지
아니하고

14

그 마음의
완악함을
따라

그 조상들이
자기에게
가르친

바알들을
따랐음이라

15

그러므로

만군의 여호와
이스라엘의
하나님께서

이와 같이
말씀하시니라

보라

내가
그들 곧 이 백성에게
쑥을 먹이며

독한 물을
마시게 하고

16

그들과
그들의 조상이
알지 못하던

여러 나라
가운데에

그들을
흩어 버리고

진멸되기까지

그 뒤로
칼을 보내리라
하셨느니라

사랑(kindness)과

정의와

공의를

행하시는
여호와

17 

만군의
여호와께서

이와 같이
말씀하시되

너희는
잘 생각해 보고

곡하는
부녀를 불러
오며

또 사람을 보내
지혜로운 부녀를
불러오되

18

그들로
빨리 와서

우리를 위하여
애곡하여

우리의 눈에서
눈물이 떨어지게
하며

우리
눈꺼풀에서
물이 쏟아지게
하라

19

이는

시온에서
통곡하는 소리가
들리기를

우리가
아주 망하였구나

우리가
크게 부끄러움을
당하였구나

우리가
그 땅을 떠난
것은

그들이
우리 거처를
헐었음이로다
함이로다

20

부녀들이여

여호와의 말씀을
들으라

너희 귀에
그 입의 말씀을
받으라

너희 딸들에게
애곡하게
하고

각기
이웃에게
슬픈 노래를
가르치라

21

무릇
사망이
우리 창문을
통하여

넘어
들어오며

우리 궁실에
들어오며

밖에서는
자녀들을

거리에서는
청년들을
멸절하려 하느니라

22

너는
이같이
말하라

여호와의 말씀에

사람의 시체가
분토 같이

들에
떨어질 것이며

추수하는 자의
뒤에 버려져

거두지 못한
곡식단 같이 되리라
하셨느니라

23

여호와께서
이와 같이 말씀하시되

지혜로운 자는
그의 지혜를

자랑하지 말라

용사는
그의 용맹을

자랑하지 말라

부자는
그의 부함을

자랑하지 말라

24

자랑하는 자는

이것으로
자랑할지니


명철하여
나를 아는 것과

나 여호와는

사랑(kindness)과

정의와

공의를

땅에
행하는 자인 줄
깨닫는 것이라

나는
이 일을
기뻐하노라

여호와의
말씀이니라

25

여호와의
말씀이니라

보라
날이 이르면

할례 받은 자와
할례 받지 못한 자를
내가 다 벌하리니

26

곧 애굽과 유다와
에돔과 암몬 자손과
모압과 및 광야에
살면서

살쩍을 깎은
자들에게라

무릇
모든 민족은
할례를 받지 못하였고

*이스라엘은
마음에 할례를
받지 못하였느니라
하셨느니라

예레미야 9:1-26

Holy BIBLE
New International
Version (NIV)

성경/개역한글

***

*Israel:
World, People who
God created, People
live in the world.

*이스라엘:
세상, 하나님께서 창조하신 사람들,
세상에 사는 사람들, 인류.

Ref:
John 3:16-17

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>