<Videos from app>
All posts by loaloa
Prepare The Way
Prepare The Way
As
it is written
in
the book of
the words of
Isaiah
the prophet:
“A voice of
one calling in
the wilderness,
”Prepare
the way for
the Lord,
make
straight paths
for him.
Every valley
shall be
filled in,
every
mountain
and
hill
made low.
The crooked roads
shall become
straight,
the
rough ways
smooth.
And
all
people will
see
God’s salvation.’”
John said to
the crowds
coming out to
be baptized
by him,
“You brood of vipers!
Who
warned you
to flee
from
the coming
wrath?
Produce fruit
in keeping
with
repentance.
And
do not
begin to say to
yourselves,
‘We have
Abraham as
our father.’
For
I tell you
that
out of
these stones
God
can raise
up
children for
Abraham.
The ax
is
already
at
the root of
the trees,
and
every tree
that
does not produce
good fruit
will be
cut down
and
thrown into
the fire.”
Luke 3:4-9
선지자 이사야의
책에 쓴 바
광야에서
외치는 자의
소리가 있어
이르되
너희는
주의 길을
준비하라
그의 오실 길을
곧게 하라
모든 골짜기가
메워지고
모든 산과
작은 산이
낮아지고
굽은 것이
곧아지고
험한 길이
평탄하여 질
것이요
모든 육체가
하나님의
구원하심을
보리라
함과
같으니라
요한이
세례 받으러
나아오는
무리에게
이르되
독사의
자식들아
누가
너희에게
일러
장차 올 진노를
피하라
하더냐
그러므로
회개에 합당한
열매를
맺고
속으로
아브라함이
우리 조상이라
말하지
말라
내가
너희에게
이르노니
하나님이
능히 이 돌들로도
아브라함의
자손이 되게
하시리라
이미
도끼가
나무 뿌리에
놓였으니
좋은 열매
맺지 아니하는
나무마다
찍혀
불에 던져지리라
누가복음 3:4-9
Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>
대본이 필요 없는 대통령 연설, 이재명이 빛나는 이유, 윤 구속취소 배후는 조희대
대본이 필요 없는 대통령 연설, 이재명이 빛나는 이유,
윤 구속취소 배후는 조희대
<Videos from app>
He Gave The Right
He Gave The Right
The
true light
that
gives light
to every man
was coming into
the
world.
He was
in the world,
and though
the world
was made
through
him,
the
world
did not
recognize
him.
He
came to
that which was
his own,
but
his own
did not receive
him
Yet
to all
who received
him,
to those
who believed in
his name,
he
gave
the right
to become
children of
God
John 1: 9-12
참빛
곧
세상에 와서
각 사람에게
비취는
빛이
있었나니
그가
세상에
계셨으며
세상은
그로 말미암아
지은바 되었으되
세상이
그를 알지
못하였고
자기
땅에 오매
자기 백성이
영접지 아니하였으나
영접하는 자
곧
그 이름을 믿는
자들에게는
하나님의
자녀가 되는
권세를 주셨으니
요한복음 1: 9-12
Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>
이재명 대통령후보 수락연설, 이재명과 일한다면 이런 사람이 출세한다
The Son of Man Came Not To Be Served, But To serve
The Son of Man Came Not To Be Served, But To serve
Mark 10:42-45
!0:42
But
Jesus
called them
to Himself
and
said
to them,
“You know
that
those who are
considered
rulers
over
the Gentiles
lord
it
over them,
and
their
great ones
exercise
authority
over
them.
43
Yet
it
shall
not be so
among
you;
but
whoever
desires
to
become
great among
you
shall
be
your
servant.
44
And
whoever
of you
desires
to be first
shall be
slave
of all.
45
For even
the Son of Man
did not
come
to be
served,
but
to serve,
and
to give
His life
a ransom
for
many.”
Mark 10:42-45
마가복음 10:42-45
42
예수께서
불러다가
이르시되
이방인의
집권자들이
그들을
임의로
주관하고
그 고관들이
그들에게
권세를 부리는
줄을
너희가
알거니와
43
너희 중에는
그렇지 않을지니
너희 중에
누구든지
크고자 하는
자는
너희를
섬기는 자가
되고
44
너희 중에
누구든지
으뜸이 되고자
하는 자는
모든 사람의
종이 되어야
하리라
45
인자가 온 것은
섬김을
받으려 함이
아니라
도리어
섬기려 하고
자기 목숨을
많은 사람의
대속물로
주려 함이니라
마가복음 10:42-45
Holy Bible
New King James Version
(NKJV)
성경전서
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>
“입틀막” 방통 류희림 돌연 사의표명, 비트박스 끝판 Wing Dopamin(Music)
New Wine into New Wineskins
New Wine into New Wineskins
“No one
sews a patch of
unshrunk
cloth
on
an old
garment,
for
the patch
will pull away
from
the garment,
making
the tear
worse.
Neither
do men pour
new wine
into old
wineskins.
If they do,
the
skins
will burst,
the
wine
will run out
and
the
wineskins
will be ruined.
No,
they
pour
new
wine into
new wineskins,
and
both are
preserved.”
Mathew 9: 16-17
생베 조각을
낡은 옷에
붙이는 자가
없나니
이는
기운 것이
그 옷을 당기어
해어짐이
더하게 됨이요
새 포도주를
낡은
가죽 부대에
넣지
아니하나니
그렇게 하면
부대가 터져
포도주도
쏟아지고
부대도
버리게 됨이라
새 포도주는
새 부대에
넣어야
둘이 다
보전되느니라
마태복음 9: 16-17
Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>
내란의 밤 현장 지휘관들 지시 거부해 지연된 40분 동안 시민들 국회로 모여, 지옥의 요양원
The One Who Stands Firm to The End Will be Saved
The One Who Stands Firm to The End Will be Saved
Mathew 24:10-14
10
At that time
many will
*turn away
from the faith
and
will betray
and
hate
each other,
11
and many
false prophets
will appear
and deceive
many people.
12
Because of
the increase
of
wickedness,
the love of most
will grow
cold,
13
but
the one
who stands firm
to the end
will be saved.
14
And this gospel of
the kingdom
will be
preached
in the whole world
as
a testimony
to all nations,
and then
the end
will come.
Mathew 24:10-14
끝까지 견디는 자는 구원을 얻으리라
마태복음 24:10-14
10
그 때에
많은 사람이
*실족하게 되어
서로
잡아 주고
서로
미워하겠으며
11
거짓 선지자가
많이 일어나
많은 사람을
미혹하겠으며
12
불법이
성하므로
많은 사람의
사랑이 식어지리라
13
그러나
끝까지 견디는
자는
구원을 얻으리라
14
이 천국 복음이
모든 민족에게
증언되기 위하여
온 세상에
전파되리니
그제야 끝이 오리라
마태복음 24:10-14
Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>














**



































