한잎
두잎
내리는
시렵다
해 비췰때
피어나고
머물러
빛내더니
떠나야 할 시간
떨어진다
헤어질 시간
늘 기억하자
아름답게
-편안한 언덕-
결국 앤은 회복 불능 판정을 받고 정신병동 지하 독방에 수용되었습니다. 모두 치료를 포기했을 때 노(老)간호사인 로라(Laura)가 앤을 돌보겠다고 자청했습니다. 로라는 정신과 치료보다는 그냥 친구가 되어 주었습니다. 그래서 날마다 과자를 들고 가서 책을 읽어주고 기도해 주었습니다.
그렇게 한결같이 사랑을 쏟았지만 앤은 담벼락처럼 아무 말도 없었고, 앤을 위해 가져다 준 특별한 음식도 먹지 않았습니다. 어느 날, 로라는 앤 앞에 놓아준 초콜릿 접시에서 초콜릿이 하나 없어진 것을 발견했습니다.
용기를 얻고 로라는 계속 책을 읽어주고 기도해 주었습니다. 앤은 독방 창살을 통해 조금씩 반응을 보이며 가끔 정신이 돌아온 사람처럼 얘기했고, 그 얘기의 빈도수도 많아졌습니다.
수술 후 어느 날, 앤은 신문기사를 봤습니다. “보지 못하고, 듣지 못하고, 말하지 못하는 아이를 돌볼 사람 구함!”
“저는 하나님의 사랑을 확신해요.” 결국 사랑으로 그 아이를 20세기 최대 기적의 주인공으로 키워냈습니다.
앤도 헬렌과 48년 동안 함께 있어 주었습니다. 헬렌이 하버드 대학에 다닐 때는 헬렌과 모든 수업에 함께 하면서 그녀의 손에 강의 내용을 적어주었습니다.
한 마음은, 충고를 주기보다 자신을 줄 때 아뭅니다. 좋은 충고보다 좋은 소식이 중요합니다.
보지도 듣지도 말하지도 못하는 삼중고를 안고 있는 헬렌 켈러를 전세계가 놀라게 한 인물로 만든 사람이 바로 앤 설리번입니다.
“시작하고 실패하는 것을 계속하라. 실패할 때마다 무엇인가 성취할 것이다. 네가 원하는 것을 성취하지 못할지라도 무엇인가 가치있는 것을 얻게 되리라.”
“시작하고 실패하는 것을 계속하라.” Keep on beginning and falling.
좋은글 감사합니다
http://www.loaloachristiannetwork.com/
By his Son
In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times and in various ways,
but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom he made the universe
Hebrew 1: 1-2
옛적에 선지자들로 여러 부분과 여러 모양으로
우리 조상들에게 말씀하신 하나님이
히브리서 1: 1-2

Did you hear about the about the Southern Baptist who was in the habit of sneaking to the race track to bet on the horses?
One day he was losing badly when he saw a priest step onto the track, walk up to line-up and bless one of the horses on the forehead. The horse was a long shot, but the Southern Baptist thought, “With the priest’s blessing, surely this horse will win.” He placed a small bet and, sure enough, the horse came in first.
At the next race, the priest stepped onto the track and blessed another horse’s forehead. Even though this horse was also a long shot, the Southern Baptist was a little bolder this time and placed a larger bet on that horse. Again, it won.
A third time, the priest stepped onto the track and blessed a horse on the forehead. Like the others, this horse was also a long shot. The Southern Baptist placed an even larger bet this time and, sure enough the horse won.
This pattern continued throughout the day with the priest blessing the forehead of a long shot horse, the Southern Baptist placing larger and larger bets and the horse always winning.
At the last race of the day, the Southern Baptist thought, “I have got to go for broke here.” With great anticipation, he watched as the priest stepped onto the field one more time, walked up to the line-up and blessed the forehead, eyes, ears and hooves of one of the horses. The Southern Baptist ran to the ticket counter and bet all he had on that horse.
The horse came in dead last!
As he was walking out, he saw the priest. Walking up to him, he demanded, “What happened? All day long you blessed horses and they won, even though they were long shots. Then at the last race you blessed a horse, I bet everything and the horse lost.”
“That’s the problem with you Protestants,” said the priest. “You can’t tell the difference between a simple blessing and the Last Rites.”
당신 옆에 이런 사람이 있습니까?
모든 것을 포기하려 해도
내일을 향해 바로 섭니다.
살아야겠다고 다짐하지만
다시 모두 믿기로 합니다.
딱 한사람
혼자 조용히 웃어 봅니다.
살고 싶지만
목소리를 높입니다.
사랑하는 것이요
통해 찾아옵니다.