***
북한 실태
암살보다 더 무서운 MZ세대
<Videos From App>
Perpetual Backsliding
Jeremiah Chapter 8
Warnings From *Israel’s History
8 :1
“At that time,”
says the Lord,
“they shall
bring out
the bones of
the kings of Judah,
and
the bones of
its princes,
and
the bones of
the priests,
and
the bones
of the prophets,
and
the bones
of the inhabitants
of Jerusalem,
out of
their graves.
2
They shall
spread them
before
the sun
and
the moon
and
all the host
of heaven,
which
they
have
loved
and which
they
have
served
and after
which
they have
walked,
which
they have
sought
and which
they
have
worshiped.
They shall not
be gathered
nor buried;
they shall be
like refuse on the face
of the earth.
3
Then
death shall be
chosen rather than life
by all the residue
of those who remain
of this evil family,
who remain
in all the places
where I have driven them,”
says
the Lord of hosts.
The Peril of False Teaching
4
“Moreover
you shall say
to them,
‘Thus says the Lord:
“Will they fall
and not rise?
Will one
turn away
and not return?
5
Why
has this people
slidden back,
Jerusalem,
in a perpetual
backsliding?
They hold
fast to deceit,
They
refuse to return.
6
I
listened
and heard,
But
they do not
speak aright.
No man
repented
of his wickedness,
Saying,
‘What have I done?’
Everyone
turned to his
own course,
As the horse
rushes into
the battle.
7
“Even the stork
in the heavens Knows her
appointed times;
And the turtledove,
the swift, and the swallow
Observe the time of
their coming.
But *My people
do not know the judgment
of the Lord.
8
“How can you say,
‘We are wise,
And the law of
the Lord is with us’?
Look,
the false pen
of the scribe
certainly
works
falsehood.
9
The wise men
are ashamed,
They are dismayed
and taken.
Behold,
they
have
rejected
the word
of the Lord;
So what wisdom
do they have?
10
Therefore
I will give
their wives
to others,
And their fields
to those who will
inherit them;
Because
from the least
even to the greatest
Everyone is
given to
covetousness;
From
the prophet
even
to the priest
Everyone
deals
falsely.
11
For they have healed
the hurt of the daughter of
*My people slightly,
Saying,
‘Peace, peace!’
When
there is
no peace.
12
Were they ashamed
when they had
committed
abomination?
No!
They
were not
at all ashamed,
Nor
did they know
how to blush.
Therefore
they shall fall
among those
who fall;
In the time of
their punishment
They shall be
cast down,”
says the Lord.
13
“I will surely
consume them,”
says
the Lord.
“No grapes
shall be on
the vine,
Nor figs
on the fig tree,
And the leaf
shall fade;
And the things
I have given them
shall pass away
from them.” ’ ”
14
“Why
do we sit still?
Assemble
yourselves,
And let us
enter the fortified
cities,
And let us
be silent
there.
For the Lord
our God has put us
to silence
And given us
water of gall
to drink,
Because
we
have
sinned
against
the Lord.
15
“We looked
for peace,
but
no good came;
And for a time
of health,
and there was
trouble!
16
The snorting of
His horses was
heard from
Dan.
The whole land
trembled at the sound
of the neighing of
His strong ones;
For they have come
and devoured
the land
and
all that is
in it,
The city
and those who
dwell in it.”
17
“For behold,
I will send serpents
among you,
Vipers
which cannot be
charmed,
And they shall
bite you,”
says
the Lord.
The Prophet Mourns for the People
18
I would comfort
myself in sorrow;
My heart is
faint in me.
19
Listen!
The voice,
The cry of
the daughter of
*my people
From
a far country:
“Is not
the Lord
in Zion?
Is not
her King
in her?”
“Why
have they
provoked Me
to anger
With
their carved
images—
With
foreign idols?”
20
“The harvest
is past,
The summer
is ended,
And
we are not
saved!”
21
For the hurt
of the daughter of
*my people I am hurt.
I am
mourning;
Astonishment
has taken hold
of me.
22
Is there no balm in Gilead,
Is there no physician there?
Why then
is there no recovery
For the health of
the daughter of
*my people?
Jeremiah 8:1-22
끊임없는 퇴보( 타락)
예레미야 8:1-22
1
여호와의
말씀이니라
그 때에
사람들이
유다 왕들의
뼈와
그의 지도자들의
뼈와
제사장들의
뼈와
선지자들의
뼈와
예루살렘 주민의
뼈를
그 무덤에서
끌어내어
2
그들이
사랑하며
섬기며
뒤따르며
구하며
경배하던
해와 달과
하늘의 뭇 별
아래에서
펼쳐지게 하리니
그 뼈가
거두이거나
묻히지
못하여
지면에서
분토 같을
것이며
3
이 악한 민족의
남아 있는 자,
무릇
내게 쫓겨나서
각처에 남아 있는
자들이
사는 것보다
죽는 것을 원하리라
만군의 여호와의
말씀이니라
죄와 벌
4
너는 또
그들에게
말하기를
여호와의
말씀에
사람이
엎드러지면
어찌 일어나지
아니하겠으며
사람이
떠나갔으면
어찌 돌아오지
아니하겠느냐
5
이 *예루살렘
백성이
항상 나를 떠나
물러감은
어찌함이냐
그들이
거짓을 고집하고
돌아오기를
거절하도다
6
내가 귀를
기울여 들은즉
그들이
정직을
말하지
아니하며
그들의
악을
뉘우쳐서
내가
행한 것이
무엇인고
말하는 자가
없고
전쟁터로 향하여
달리는 말 같이
각각 그 길로
행하도다
7
공중의 학은
그 정한 시기를
알고
산비둘기와
제비와 두루미는
그들이 올 때를
지키거늘
내 백성은
여호와의 규례를
알지 못하도다
8
너희가
어찌 우리는
지혜가 있고
우리에게는
여호와의 율법이 있다
말하겠느냐
참으로
서기관의
거짓의 붓이
거짓되게
하였나니
9
지혜롭다
하는 자들은
부끄러움을
당하며
두려워 떨다가
잡히리라
보라 그들이
여호와의 말을
버렸으니
그들에게
무슨 지혜가
있으랴
10
그러므로
내가
그들의 아내를
타인에게 주겠고
그들의 밭을
그 차지할 자들에게
주리니
그들은
가장 작은 자로
부터
큰 자까지
다 욕심내며
선지자로부터
제사장까지
다
거짓을
행함이라
11
그들이
딸 내 백성의
상처를
가볍게
여기면서
말하기를
평강하다,
평강하다 하나
평강이 없도다
12
그들이
가증한 일을
행할 때에
부끄러워하였느냐
아니라
조금도
부끄러워 하지
않을 뿐 아니라
얼굴도
붉어지지
아니하였느니라
그러므로
그들이
엎드러질 자와
함께
엎드러질
것이라
내가
그들을
벌할 때에
그들이
거꾸러지리라
여호와의
말씀이니라
13
여호와의
말씀이니라
내가 그들을
진멸하리니
포도나무에
포도가 없을
것이며
무화과나무에
무화과가 없을
것이며
그 잎사귀가
마를 것이라
내가
그들에게 준 것이
없어지리라
하셨나니
14
우리가 어찌
가만히 앉았으랴
모일지어다
우리가
견고한 성읍들로
들어가서
거기에서
멸망하자
우리가
여호와께
범죄하였으므로
우리 하나님
여호와께서
우리를 멸하시며
우리에게
독한 물을 마시게
하심이니라
15
우리가
평강을 바라나
좋은 것이
없으며
고침을 입을 때를
바라나
놀라움뿐이로다
16
그 말의
부르짖음이
단에서부터
들리고
그 준마들이
우는 소리에
온 땅이
진동하며
그들이
이르러
이 땅과
그 소유와 성읍과
그 중의 주민을
삼켰도다
17
여호와의
말씀이니라
네가 술법으로도
제어할 수 없는
뱀과 독사를
너희 가운데
보내리니
그것들이
너희를 물리라
하시도다
선지자의 번뇌
18
슬프다
나의 근심이여
어떻게
위로를 받을 수
있을까
내 마음이
병들었도다
19
*딸 내 백성의
심히 먼 땅에서
부르짖는 소리로다
여호와께서
시온에 계시지
아니한가,
그의 왕이
그 가운데 계시지
아니한가
그들이
어찌하여
그 조각한
신상과
이방의
헛된 것들로
나를
격노하게
하였는고
하시니
20
추수할 때가
지나고
여름이
다하였으나
우리는
구원을 얻지 못한다
하는도다
21
*딸 내 백성이
상하였으므로
나도 상하여
슬퍼하며
놀라움에
잡혔도다
22
길르앗에는
유향이 있지 아니한가
그 곳에는
의사가 있지 아니한가
*딸 내 백성이
치료를 받지 못함은
어찌 됨인고
예레미야 8:1-22
Holy Bible
New King James Version
(NKJV)
성경전서
***
*Israel:
World, People who
God created, People
live in the world.
*이스라엘:
세상, 하나님께서 창조하신 사람들,
세상에 사는 사람들, 인류.
Ref:
John 3:16-17
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>
Bluegrass Christmas Medley | The U.S. Army Band’s 2015 American Holiday Festival
For LaterWatch/ Listen
Please, Click
<M+ Christmas MUSIC 3>to view
above at the Menu Bar
<Music from App>
Fight The Good Fight of The Faith
3
If
anyone
teaches
otherwise
and
does not
agree
to
*the sound
instruction of
our Lord
Jesus Christ
and
to *godly
teaching,
4
they are
conceited
and
understand
nothing.
They have
an unhealthy
interest
in
controversies
and
quarrels about
words
that result
in envy,
strife,
malicious talk,
evil suspicions
5
and
constant
friction
between
people of corrupt
mind,
who have been
robbed of
the truth
and
who think
that
*godliness
is a means to
financial
gain.
6
But
*godliness with
contentment is
great gain.
7
For
we brought
nothing
into
the world,
and
we can
take nothing
out of it.
8
But
if
we have
food
and
clothing,
we will be
content with
that.
9
Those who
want to get
rich
fall
into
temptation
and a trap
and into many
foolish
and harmful
desires
that
plunge people
into ruin
and
destruction.
10
For
the love of
money
is
a
root of
all kinds of
evil.
Some people,
eager for
money,
have
wandered
from the
faith
and
pierced
themselves
with
many griefs.
11
But you,
man of God,
flee
from all this,
and
pursue
righteousness,
godliness,
faith,
love,
endurance
and
gentleness.
12
Fight
the good fight
of the faith.
Take
hold of
the eternal life
to
which
you were
called
when
you made
your good confession
in
the presence
of many
witnesses.
1 Timothy 6:3-12
믿음의 선한 싸움을 싸우라
6:3
누구든지
* 다른 교훈을
하며
바른 말
곧 우리 주
예수 그리스도의
*말씀과
경건에 관한
교훈을 따르지
아니하면
6:4
그는 교만하여
아무 것도 알지
못하고
변론과
언쟁을 좋아하는
자니
이로써
투기와
분쟁과
비방과
악한 생각이 나며
6:5
마음이
부패하여지고
진리를 잃어 버려
*경건을
이익의 방도로
생각하는
자들의
다툼이
일어나느니라
6:6
그러나
자족하는 마음이
있으면 *경건은
큰 이익이 되느니라
6:7
우리가 세상에
아무 것도 갖고 온 것이
없으매
또한 아무 것도
가지고 가지
못하리니
6:8
우리가
먹을 것과
입을 것이 있은즉
족한 줄로
알 것이니라
6:9
부하려 하는 자들은
시험과 올무와
여러 가지
어리석고 해로운
욕심에 떨어지나니
곧 사람으로
파멸과 멸망에
빠지게 하는 것이라
6:10
돈을 사랑함이
일만 악의 뿌리가
되나니
이것을
탐내는 자들은
미혹을 받아
믿음에서 떠나
많은
근심으로써
자기를 찔렀도다
6:11
오직 너
하나님의 사람아
이것들을 피하고
의와
경건과
믿음과
사랑과
인내와 온유를
따르며
6:12
믿음의
선한 싸움을
싸우라
영생을 취하라
이를 위하여
네가
부르심을 받았고
많은 증인 앞에서
선한 증언을
하였도다
디모데전서 6:3-12
Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>
For Later Listen
Please, Click
<M+ Christmas MUSIC 3>to view
above at the Menu Bar
<Music from App>
Proverbs Chapter 29
When The Righteous Thrive
1
Whoever
remains stiff-necked
after many
rebukes
will
suddenly
be destroyed—
without remedy.
2
When
the righteous
thrive,
the people
rejoice;
when
the wicked
rule,
the people
groan.
3
A man
who loves
wisdom
brings
joy
to his father,
but
a companion of
prostitutes
squanders
his wealth.
4
By
justice
a king
gives
a country
stability,
but
those
who are greedy
for bribes
tear it down.
5
Those who
flatter their
neighbors
are
spreading nets
for their
feet.
6
Evildoers
are snared by
their own
sin,
but
the righteous
shout for joy
and
are glad.
7
The
righteous
care about
justice
for the poor,
but
the wicked
have no
such concern.
8
Mockers
stir up a city,
but
the wise
turn away anger.
9
If
a wise person
goes to court
with a fool,
the fool
rages and
scoffs,
and
there is
no peace.
10
The
bloodthirsty
hate
a person
of integrity
and
seek
to kill
the upright.
11
Fools
give full vent
to their rage,
but
the wise
bring calm
in the end.
12
If
a ruler
listens to
lies,
all
his officials
become
wicked.
13
The poor
and the oppressor
have this
in common:
The Lord
gives sight
to the eyes of
both.
14
If
a king
judges
the poor
with
fairness,
his
throne
will be
established
forever.
15
A rod
and a reprimand
impart wisdom,
but
a child left
undisciplined
disgraces
its mother.
16
When
the wicked
thrive,
so does
sin,
but
the righteous
will see
their
downfall.
17
Discipline
your children,
and
they will
give you
peace;
they
will bring you
the delights
you desire.
18
Where
there is no
revelation,
people
cast off
restraint;
but
blessed is
the one
who
heeds
wisdom’s
instruction.
19
Servants
cannot be
corrected by
mere words;
though
they understand,
they will not
respond.
20
Do you see
someone who speaks
in haste?
There is
more hope for a fool
than for them.
21
A servant
pampered from
youth
will
turn out to be
insolent.
22
An angry person
stirs up
conflict,
and
a hot-tempered
person
commits
many
sins.
23
Pride
brings
a person low,
but
the lowly
in spirit
gain
honor.
24
The accomplices
of thieves
are
their own
enemies;
they are
put under
oath
and
dare not
testify.
25
Fear of man
will prove
to be a snare,
but
whoever
trusts
in the Lord
is
kept safe.
26
Many seek
an audience
with a ruler,
but
it is from
the Lord
that
one gets
justice.
27
The righteous
detest
the dishonest;
the wicked
detest
the upright.
Proverbs 29:1-27
잠언 29장
의인이 많아지면 백성이 즐거워하고
29:1
자주 책망을
받으면서도
목이 곧은
사람은
갑자기 패망을
당하고
피하지 못하리라
29:2
의인이
많아지면
백성이
즐거워하고
악인이
권세를 잡으면
백성이
탄식하느니라
29:3
지혜를
사모하는
자는
아비를
즐겁게 하여도
창기와
사귀는 자는
재물을 잃느니라
29:4
왕은
정의로
나라를
견고하게 하나
뇌물을
억지로
내게 하는 자는
나라를
멸망시키느니라
29:5
이웃에게
아첨하는 것은
그의 발 앞에
그물을 치는
것이니라
29:6
악인이
범죄하는
것은
스스로
올무가 되게 하는
것이나
의인은
노래하고
기뻐하느니라
29:7
의인은
가난한 자의
사정을 알아 주나
악인은
알아 줄 지식이
없느니라
29:8
거만한 자는
성읍을
요란하게
하여도
슬기로운 자는
노를
그치게
하느니라
29:9
지혜로운 자와
미련한 자가
다투면
지혜로운 자가
노하든지
웃든지
그 다툼은
그침이
없느니라
29:10
피 흘리기를
좋아하는
자는
온전한 자를
미워하고
정직한 자의
생명을
찾느니라
29:11
어리석은 자는
자기의 노를
다 드러내어도
지혜로운 자는
그것을 억제하느니라
29:12
관원이
거짓말을 들으면
그의 하인들은
다 악하게 되느니라
29:13
가난한 자와
포학한 자가
섞여 살거니와
여호와께서는
그 모두의 눈에
빛을 주시느니라
29:14
왕이
가난한 자를
성실히
신원하면
그의 왕위가
영원히 견고하리라
29:15
채찍과
꾸지람이
지혜를 주거늘
임의로
행하게 버려 둔
자식은
어미를
욕되게 하느니라
29:16
악인이
많아지면
죄도
많아지나니
의인은
그들의 망함을
보리라
29:17
네 자식을
징계하라
그리하면
그가 너를
평안하게
하겠고
또 네 마음에
기쁨을 주리라
29:18
묵시가 없으면
백성이
방자히
행하거니와
율법을
치키는 자는
복이 있느니라
29:19
종은
말로만 하면
고치지 아니하나니
이는 그가
알고도 따르지
아니함이니라
29:20
네가
말이 조급한
사람을 보느냐
그보다
미련한 자에게
오히려 희망이
있느니라
29:21
종을
어렸을 때부터
곱게 양육하면
그가
나중에는
자식인 체 하리라
29:22
노하는 자는
다툼을
일으키고
성내는 자는
범죄함이
많으니라
29:23
사람이
교만하면
낮아지게 되겠고
마음이
겸손하면
영예를 얻으리라
29:24
도둑과
짝하는 자는
자기의 영혼을
미워하는
자라
그는
저주를 들어도
진술하지 아니하느니라
29:25
사람을
두려워하면
올무에
걸리게 되거니와
여호와를
의지하는 자는
안전하리라
29:26
주권자에게
은혜를 구하는 자가
많으나
사람의 일의
작정은
여호와께로
말미암느니라
29:27
불의한 자는
의인에게
미움을 받고
바르게 행하는 자는
악인에게
미움을 받느니라
잠언 29:1-27
Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정
***
LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>