Deeply, from the Heart

Deeply, from the Heart

17

Since
you call on
a Father

who
judges
each person’s
work

impartially,

live out
your time
as foreigners

here in
reverent
fear.

18

For you know that

it was not
with perishable
things

such as
silver or gold

that
you were
redeemed

from
the empty way
of life

handed down
to you  from your
ancestors,

19

but

with
the precious
blood of

Christ,

a
lamb
without blemish
or defect.

20

 He
was chosen
before the creation of
the world,

but
was revealed
in these last times

for your sake.

21

Through him
you believe in

God,

who
raised him
from the dead

and glorified him,

and
so your faith
and hope are
in God.

22

Now that
you have purified
yourselves

by obeying

the truth

so that
you have sincere
love

for each other,

love one another

deeply,

from the heart.

23

For you have been
born again,

not of
perishable
seed,

but of
imperishable,

through the living
and enduring
word of

God.

24

For,
“All people are
like grass,

    and
all their glory is
like the flowers of
the field;

the grass withers

and

the flowers fall,

25

but

the word of
the Lord

endures forever.”

And this is
the word that was

preached to
you.

1 Peter 1: 17-25

17

외모로
보시지 않고

각 사람의
행위대로

판단하시는 이를

너희가
아버지라 부른즉

너희가
나그네로 있을 때를
두려움으로
지내라

18

너희가 알거니와

너희
조상이 물려준
헛된 행실에서

대속함을 받은 것은

은이나 금 같이
없어질 것으로  된 것이
아니요

19

오직 흠 없고 점 없는 어린 양 같은
그리스도의 보배로운 피로
된 것이니라

20

그는 창세 전부터
미리 알린 바 된 이나

이 말세에
너희를 위하여
나타내신 바

되었으니

21

너희는
그를 죽은 자 가운데서
살리시고

영광을 주신
하나님을

그리스도로
말미암아

믿는 자니

너희
믿음과 소망이
하나님께 있게
하셨느니라

22

너희가

진리를 순종함으로

너희 영혼을
깨끗하게
하여

거짓이 없이
형제를 사랑하기에
이르렀으니

마음으로 뜨겁게

서로 사랑하라

23

너희가
거듭난 것은

썩어질 씨로 된 것이 아니요

썩지 아니할 씨로 된 것이니

살아 있고
항상 있는

하나님의 말씀으로
되었느니라

24

그러므로

모든 육체는 풀과 같고

그 모든 영광은
풀의 꽃과 같으니

풀은 마르고

꽃은 떨어지되

25

오직

주의 말씀은
세세토록 있도다
하였으니

너희에게 전한
복음이

곧 이 말씀이니라

베드로전서 1:17-25

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

그대의 향기

그대의 향기

나무를 보면
알 것도 같네

네 마음의 상처가
나를 편안하게
하는 그 이유

네 영혼의 흉터가
너를 향기롭게
하는 그 이유

생채기가
많은 나무일수록

뉘 기댈 그 품이
넉넉하듯이

생채기가
오래된 나무일수록

뉘 쉬어갈 그늘이
짙어지듯이

산다는 것이
너와 나의 상처를

부비며 만져주며
걸어가는 일

네 마음의
참 오래된 흉터여,

오늘은 나에게
별빛이 되라! 

-홍수희-

좋은글 감사합니다
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

He Holds Victory


He Holds Victory

For
the LORD
gives

wisdom,

and from
his mouth

come
knowledge
and understanding.

He holds
*victory in store
for the
upright,

he is
a shield to those
whose walk is
blameless,

for he guards
the course of
the just

and
protects
the way of his
faithful
ones.

Proverbs 2: 6-8

대저
여호와는
지혜를 주시며

지식과 명철을
그 입에서
내심이며

그는
정직한 자를
위하여

완전한 *지혜를
예비하시며

행실이
온전한 자에게
방패가 되시나니

대저
그는 공평의 길을
보호하시며

그 성도들의
길을 보전하려
하심이니라

잠언 2: 6-8

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

*victory: 승리

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

산수도(山水圖) 

<GIF>

산수도(山水圖) 

숲길 짙어
이끼 푸르고 

나무 사이사이
강물이 희어 

햇볕
어린 가지 끝에
산새 쉬고 

흰구름 한가히
하늘을
거닌다. 

산가마귀
소리 골짝에
잦은데 

등 너머
바람이 넘어
닥쳐와 

굽어든
숲길을
돌아서 돌아서 

시냇물 여음이
옥인듯
맑아라. 

푸른 산 푸른 산이
천 년만 가리 

강물이
흘러흘러
만 년만 가리 

-신석정-

좋은글 감사합니다
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

He is My Rock

He is My Rock

Truly

my
soul
finds rest

in
God;

my
salvation
comes from
him.

Truly

he
is
my rock

and

my
salvation;

he
is
my fortress,

I
will
never be
shaken.

Psalm 62: 1-2

나의
영혼이

잠잠히

하나님만
바람이여

나의
구원이
그에게서
나는도다

오직 저만
나의 반석
이시오

나의
구원이시오

나의
산성이시니

내가
크게 요동치
아니하리로다

시편 62:1-2

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

이토록 아름다운 세상에

이토록 아름다운 세상에

나에게
주어진 하루가
있음을 감사하렵니다

밥과
몇 가지 반찬
풍성한 식탁은
아니어도,

오늘 내가
허기를 달랠 수 있는
한 끼 식사를 할 수 있음을
감사하렵니다

누군가 나에게
경우에 맞지 않게
행동할지라도

그 사람으로 인하여
나 자신을 되돌아볼 수
있음을 감사하렵니다

태양의 따스한
손길을 감사하고,
바람의 싱그러운 속삭임을
감사하고,

나의 마음을 풀어
한 편의 詩를 쓸 수 있음을
또한 감사하렵니다

오늘 하루도
감사하는 마음으로
살아가야겠습니다

이토록
아름다운
세상에 태어났음을
커다란 축복으로
여기고,

가느다란 별빛 하나
소소한 빗방울
하나에서도

눈물겨운
감동과 환희를
느낄 수 있는

맑은 영혼의
내가 되어야겠습니다.

-글/장세희 시인-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

 

As We are One

As We are One

John 17:20-23

20

“My prayer
is not for them
alone.

I pray
also for those

who will believe

in me

through
their message,

21

that

all of them

may be one,

Father,

just as
you are in me

and
I am in you.

May
they also be
in us

so that
the world
may believe

that
you have sent
me.

22

I have
given them
the glory

that
you gave me,

that
they may be

one

as

we are one—

23

I in them
and you in me—

so that
they may be
brought to

complete unity.

Then
the world will know

that
you sent me

and
have loved them

even as

you have loved me.

John 17:20-23

요한복음 17:20-23

17:20

내가 비옵는 것은

이 사람들만
위함이 아니요

또 그들의 말로
말미암아

나를

믿는 사람들도

위함이니

17:21

아버지여,

아버지께서 내 안에,
내가 아버지 안에 있는 것 같이

그들도

다 하나가 되어

우리 안에 있게 하사

세상으로
아버지께서 나를 보내신 것을
믿게 하옵소서

17:22

내게 주신 영광을
내가 그들에게 주었사오니

이는 우리가

하나가 된 것 같이

그들도

하나가 되게 하려

함이니이다

17:23

곧 내가

그들 안에 있고

아버지께서

내 안에 계시어

그들로
온전함을 이루어

하나가

되게 하려 함은

아버지께서
나를 보내신 것과

또 나를
사랑하심 같이

그들도

사랑하신 것을

세상으로 알게 하려

함이로소이다

요한복음 17:20-23

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

 

God is great all the time!