God Will Keep His Covenant of Love With You

God Will Keep His Covenant of Love With You

Therefore,

take care
to follow

the
commands,
decrees
and laws

I give you today.

If you
pay attention to
these laws

and
are careful
to follow them,

then

the Lord
your Godwill keep
his covenant of love
with you,

as he
swore to your
ancestors.

He will love you
and bless you

and
increase your
numbers.

He will
bless the fruit of
your womb,

the
crops of
your land—

your grain,
new wine and
olive oil —

the calves of
your herds

and
the lambs of
your flocks
in the land

he swore to
your ancestors
to give you.

You will be blessed
more than any other
people;

none of
your men
or women will be
childless,

nor
will any of
your livestock be
without young.

The Lord will
keep you free from
every disease.

He will not inflict
on you the horrible diseases
you knew in Egypt,

but he will inflict them
on all who hate you.

You must destroy
all the peoples the Lord
your God gives over to you.

Do not look on them
with pity and do not serve
their gods,

for
that will be
a snare to you.

Deuteronomy 7:11-16

그런즉

너는 오늘
내가 네게 명하는

명령과
규례와
법도를

지켜 행할지니라

너희가
이 모든 법도를
듣고 지켜 행하면

네 하나님
여호와께서

네 조상들에게
맹세하신 언약을 지켜
네게 인애를 베푸실
것이라

곧 너를
사랑하시고
복을 주사 너를
번성하게
하시되

네게 주리라고
네 조상들에게
맹세하신
땅에서

네 소생에게
은혜를 베푸시며

네 토지
소산과 곡식과
포도주와 기름을
풍성하게
하시고

네 소와 양을
번식하게 하시리니

네가 복을 받음이
만민보다 훨씬
더하여

너희 중의 남녀와
너희의 짐승의 암수에
생육하지 못함이
없을 것이며

여호와께서
또 모든 질병을
네게서 멀리 하사

너희가 아는
애굽의 악질에
걸리지 않게 하시고

너를 미워하는
모든 자에게 걸리게
하실 것이라

네 하나님 여호와께서
네게 넘겨주신 모든 민족을
네 눈이 긍휼히 여기지 말고 진멸하며
그들의 신을 섬기지 말라

그것이 네게 올무가
되리라

신명기 7:11-16

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

진눈깨비 2 -죽은 벗에게 

진눈깨비 2 -죽은 벗에게 

네 이름

이제는 나를
울고 싶게 하지
않는다

그럼에도

가끔
네 이름을
부른다

내가
아무것도
아니어서

삶이
나를 삐치게
할 때

네가 안 쓴
달력들이

파지처럼
쌓였던
나날

이라고 하면

네게
위안이 될까?

오오, 미안,
화내지 말라!

나도, 미친 듯,
살고 싶다!

….그러면 추위가 벗어질까? 

-황인숙-

좋은글 감사합니다
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>

Prayer For This House

Prayer For This House

MAY
nothing
evil cross this
door,

And

may
ill-fortune
never
pry

About these
windows;

may
the roar

And
rains go
by.

Strengthened
by faith,

the rafters
will

Withstand
the battering of
the storm.

This hearth,

though
all the world
grow
chill,

Will
keep you
warm.

Peace
shall

walk
softly through
these rooms,

Touching your lips
with holy
wine,

Till

every
casual corner
blooms

 Into a shrine.

Laughter
shall

drown
the raucous
shout

And,

though
the sheltering
walls are
thin,

May
they
be strong

to
keep
hate out

And

hold love in.

-Louis Untermeyer –

이 집을 위한 기도



어떤
해악한 일도

이 집
문턱을
넘지 못하게
하소서.

불길한 일이

이 집
창문 틈을

결코
엿보지
못하게 하시고,

천둥과
소나기가


이 집을
피해가게
하소서.

믿음의 담력에


서까래들이
폭풍의 난타를

이겨내게 하시고

온 세상이
싸늘해진다
하여도

이 집
난로만은

가족을
따뜻이 지키게
하소서.

화평이
이 방 저 방을

사뿐히
걸어 다니면서

가족들의 입술을

정결한
포도주로
적시게 하시어


마침내는
무심하던 집안
구석마다

성소로
피어나게
하소서.

웃음소리로

고함소리가
들리지 않게 하여
주시고

보호 벽이

비록 얇기는
하여도

그것이
미움을 들이지
않고

사랑을
붙들어 주는

튼튼한
방패가 되게
하소서.

-루이스 운터마이어-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

We Will Reap a Harvest

We Will Reap a Harvest

Do not be
deceived:

God
cannot be
mocked.

A man
reaps what he
sows.

Whoever
sows to please
their flesh,

from
the flesh will
reap

destruction;

whoever
sows to please
the Spirit,

from
the Spirit
will reap

eternal life.

Let us not
become
weary

in doing good,

for
at the proper
time

we
will reap
a harvest

if
we
do not
give up.

Therefore,
as we have
opportunity,

let us
do good to
all people,

especially

to
those who
belong to the
family

of
believers.

Galatians 6:7-10

스스로
속이지 말라

하나님은
업신여김을 받지
아니하시나니

사람이
무엇으로
심든지

그대로 거두리라

자기의
육체를 위하여
심는 자는

육체로부터
썩어질 것을
거두고

성령을 위하여
심는 자는
성령으로부터

영생을 거두리라

우리가
선을 행하되
낙심하지 말지니

포기하지
아니하면

때가
이르매
거두리라

그러므로

우리는
기회 있는
대로

모든 이에게
착한 일을
하되

더욱
믿음의
가정들에게

할지니라

갈라디아서 6:7-10

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

 

능소화 꽃잎에 울다

능소화 꽃잎에 울다

한 발짝만


한 발짝만
물러나면

내가 보일텐데요


슬픔이
보일텐데요


분노의 정체도
보일텐데요

내가
내게서
한 발짝 물러나는
것이

이리도 어려워요

돌아가는
세상이야기

한 발짝 물러서서
바라보는
것이

이리도 어려워요

한때는
그리도 쉬워
보이던

내 웃음소리도

한 발짝 떨어져서
바라볼 수
있었던

시절이
있었던 것 같은데
말이지요

밤낮
이글거리는
머릿속

한 발짝만
물러서서
바라본다면


헝클어져
치열한 파도의
소용돌이

잠잠해질 것
같은 데도요

빗줄기 속
불면의 밤들은
아랑곳
없이

아스팔트는
뜨겁게

침묵하는데

주홍빛
능소화만

흐드러지게
피었어요

그래서 그런데
눈물만
나요

-홍수희-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

 

밥맛, 살맛 

밥맛, 살맛 

하루 세 번
밥을 먹으면서
밥맛이 전혀
없으면

그건
삶의 의욕을
깡그리 잃었다는
얘기다.

하루하루
살아가면서
살맛이 느껴지지
않으면

그건
살아도
살아 있는 게
아니다.

밥을
먹는 일도
행복하고

살아가는 일도
신바람
나면서

단 하루를 살아도
재밌게 즐겁게
살자.

모두들
가난했던
어릴 적 학교에서
소풍 가던 날

뭐든지 맛있고
세상이 밝아
보였던

그날 하루같이.

-정연복 목사 시인-

좋은글 감사합니다
http://www.loaloachristiannetwork.com/
<Photo from app>

They May Dwell with Me


They May Dwell with Me

Whoever

slanders
their neighbor
in secret,

I will put to silence;

whoever
has haughty
eyes

and
a proud heart,

I will not tolerate.

My eyes
will be

on
the faithful
in the land,

that
they may
dwell with
me;

the one
whose walk is
blameless

will minister to me.

No one
who practices
deceit

will
dwell in my
house;

no one
who speaks
falsely

will
stand
in my presence.

Psalm 101:5-7

자기의 이웃을
은근히 헐뜯는
자를

내가 멸할 것이요

눈이 높고
마음이 교만한
자를

내가
용납하지
아니하리로다

내 눈이
이 땅의 충성된
자를 살펴

나와 함께
살게 하리니

완전한 길에
행하는 자가
나를 따르리로다

거짓을
행하는 자는

내 집안에
거주하지
못하며

거짓말하는
자는


목전에
서지 못하리로다

시편 101:5-7

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

 

장마

장마

일년에
한 번은

실컷
울어버려야
했다

흐르지 못해
곪은 것들을

흘려보내야
했다

부질없이
붙잡고 있던
것들을

놓아버려야
했다

눅눅한
벽에서

혼자
삭아가던
못도

한 번쯤
옮겨 앉고
싶다는

생각에 젖고

꽃들은 조용히
꽃잎을 떨구어야
할 시간

울어서
무엇이 될 수
없듯이

채워서
될 것 또한
없으리

우리는 모두

일 년에
한 번씩은

실컷
울어버려야
한다

-최옥-

좋은글 감사합니다
‪http://www.loaloachristiannetwork.com/‬
<Photo from app>

God is great all the time!