You are The Salt and The Light


You are The Salt and The Light

“You are the salt
of the earth.

But
if the salt loses
its saltiness,

how
can it be made
salty again?

It is
no longer good
for anything,

except
to be thrown out
and trampled
underfoot.

“You are the light
of the world.

A town
built on a hill
cannot be
hidden.

Neither
do people light
a lamp and put it
under a bowl.

Instead
they put it on
its stand,

and
it gives light
to everyone
in the house.

Matthew 5:13-15

너희는
세상의 소금이니

소금이 만일
그 맛을 잃으면
무엇으로 짜게
하리요

후에는
아무 쓸 데 없어
다만 밖에 버려져
사람에게 밟힐
뿐이니라

너희는
세상의 빛이라

산 위에 있는
동네가 숨겨지지
못할 것이요

사람이
등불을 켜서
말 아래에 두지
아니하고 등경 위에
두나니

이러므로
집 안 모든 사람에게
비치느니라

마태복음 5:13-15

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

The Pride of Life

 

The Pride of Life

15

Do not love
the world

or
anything
in the world.

If
anyone
loves the world,

love
for the Father
is not in
them.

16

For
everything
in the
world

the
lust of
the flesh,

the
lust of
the eyes,

and
the pride
of life—

comes not

from
the Father

but
from
the world.

17

The world

and its desires

pass away,

but

whoever

does

the will of

God

lives forever.

1 John 2:15-17

15

이 세상이나
세상에 있는
것들을

사랑하지 말라

누구든지
세상을 사랑하면

아버지의 사랑이
그 안에 있지
아니하니

16

이는

세상에 있는
모든 것이

육신의
정욕과

안목의
정욕과

이생의
자랑이니

다 아버지께로부터

온 것이 아니요

세상으로부터
온 것이라

17

이 세상도,

그 정욕도

지나가되

오직

하나님의 뜻을
행하는 자는

영원히
거하느니라

요한일서 2:15-17

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Destroy the devil’s work

 

Destroy the devil’s work

3

All
who have
this hope in him

purify
themselves,

just as
he is pure.

4

 Everyone
who sins breaks
the law;

in fact,

sin
is
lawlessness.

5

 But
you know that

he appeared

so that
he might
take
away

our sins.

And
in him is
no sin.

6

No one

who
lives in him
keeps on

sinning.

No one

who
continues
to sin

has
either
seen him

or
known
him.

7

 Dear children,

do not
let anyone
lead you
astray.

The one

who
does
what is right is
righteous,

just as
he is righteous.

8

The one

who
does what
is sinful
is

of the devil,

because
the devil has been
sinning

from
the beginning.

The reason
the Son of God
appeared was to
destroy the devil’s
work.

9

No one
who is born of
God will continue
to sin,

because
God’s seed
remains in them;

they
cannot
go on sinning,

because
they have been
born of
God.

1 John 3:3-9

3

주를 향하여
이 소망을 가진
자마다

그의
깨끗하심과
같이

자기를
깨끗하게
하느니라

4

죄를
짓는 자마다

불법을
행하나니

죄는 불법이라

5

그가

우리
죄를 없애려고
나타나신
것을

너희가 아나니

그에게는
죄가 없느니라

6

그 안에 거하는
자마다

범죄하지
아니하나니

범죄하는 자마다

그를
보지도
못하였고

그를
알지도
못하였느니라

7

자녀들아
아무도 너희를
미혹하지 못하게
하라

의를
행하는 자는

그의
의로우심과 같이
의롭고

8

죄를 짓는 자는

마귀에게
속하나니

마귀는
처음부터
범죄함이라

하나님의 아들이
나타나신
것은

마귀의 일을

멸하려
하심이라

9

하나님께로부터
난 자마다

죄를 짓지
아니하나니

이는

하나님의 씨가
그의 속에
거함이요

그도
범죄하지
못하는 것은

하나님께로부터
났음이라

요한일서 3:3-9

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

ISAIAH CHAPTER 40, COMFORT FOR GOD’S PEOPLE

Isaiah Chapter 40

 

Comfort for God’s People

40:1

Comfort,

comfort my people,

says your God.

2

Speak  tenderly
to Jerusalem,

and
proclaim to her

that
her hard service
has been completed,

that
her sin has been
paid for,

that
she has received
from the Lord’s hand

double
for all her sins.

3

A voice of one calling:

“In the wilderness prepare

the way for the Lord

make straight

in the desert

a highway

for our God.

Jesus shows His crucifixion wounds to doubting Thomas.

4

Every valley
shall be raised up,

every
mountain and
hill made low;

the rough ground
shall become level,

the rugged places
a plain.

5

And
the glory of the Lord
will be revealed,

and
all people
will see it together.

For
the mouth of
the Lord has spoken.”

6

A voice
says,

“Cry out.”

And
I said,

“What shall I cry?”

“All people are like grass,

and all their

faithfulness is

like the flowers

of the field.

7

The grass withers

and the flowers fall,

because

the breath of the Lord

blows on them.

Surely

the people are grass.

8

The grass withers

and

the flowers fall,

but

the word of our God

endures forever.”

9

You

who bring
good news to Zion,

go up
on a high mountain.

You

who bring
good news to Jerusalem,

lift up

your voice

with a shout,

lift it up,

do not be afraid;

say
to the towns of
Judah,

“Here is your God!”

10

See,

the Sovereign Lord

comes with power,

and

he rules with

a mighty arm.

See,

his reward is with him,

and his recompense

accompanies him.

11

He

tends

his flock like

a shepherd:

He

gathers the lambs

in his arms

and carries them

close to his heart;

he gently leads those

that have young.

12

Who
has measured

the waters
in the hollow of his hand,

or
with the breadth
of his hand marked off
the heavens?

Who
has held the dust
of the earth

in a basket,

or
weighed
the mountains on the scales

and the hills in
a balance?

13

Who
can fathom

the Spirit of the Lord,

or
instruct
the Lord as his counselor?

14

Whom
did the Lord consult
to enlighten him,

and who taught him
the right way?

Who was it
that taught him knowledge,

or showed him
the path of understanding?

15

Surely

the nations are like

a drop in a bucket;

they are regarded as

dust on the scales;

he weighs the islands

as though they were

fine dust.

16

Lebanon is not
sufficient for altar fires,

nor its animals
enough for burnt offerings.

17

Before him
all the nations are
as nothing;

they are
regarded by him
as worthless

and less than

nothing.

18

With whom, then,

will you compare God?

To what image

will you liken him?

19

As for an idol,
a metalworker casts it,

and a goldsmith
overlays it with gold

and fashions
silver chains for it.

20

A person
too poor to present such
an offering

selects wood
that will not rot;

they look for
a skilled worker

to set up an idol

that will not topple.

21

Do you not know?

Have you not heard?

Has it not been told you

from the beginning?

Have you not understood

since the earth was founded?

22

He
sits enthroned
above the circle of
the earth,

and
its people are like
grasshoppers.

He stretches out
the heavens like a canopy,

and
spreads them out
like a tent to live in.

23

He brings
princes to naught

and
reduces
the rulers of this world

to nothing.

24

No sooner
are they planted,

no sooner
are they sown,

no sooner
do they take root
in the ground,

than
he blows on them
and they wither,

and
a whirlwind
sweeps them away
like chaff.

25

“To whom

will you compare me?

Or who is my equal?”

says the Holy One.

26

Lift up
your eyes

and look to
the heavens:

Who created
all these?

He who brings out

the starry host one by one

and calls forth
each of them by name.

Because of

his great power

and mighty strength,

not one of them

is missing.

27

Why do you
complain, Jacob?

Why do you say,
Israel,

“My way is
hidden from the Lord;

my cause is
disregarded

by my God”?

28

Do you not know?
Have you not heard?

The Lord is

the everlasting God,

the Creator

of the ends of the earth.

He will not

grow tired or weary,

and his understanding

no one can fathom.

29

He gives

strength

to the weary

and increases

the power of the weak.

30

Even youths

grow tired and weary,

and young men

stumble and fall;

31

but

those who

hope in the Lord

will renew

their strength.

They will soar

on wings like eagles;

they will run

and not grow weary,

they will walk and not be faint.

Isaiah 40:1-31

이사야 40장

내 백성을 위로하라

1

너희 하나님이
가라사대

너희는 위로하라

내 백성을 위로하라

2

너희는
정다이 예루살렘에 말하며

그것에게 외쳐 고하라
그 복역의 때가 끝났고

그 죄악의 사함을
입었느니라

그 모든 죄를 인하여
여호와의 손에서 배나 받았느니라
할찌니라

3

외치는 자의 소리여
가로되

너희는 광야에서

여호와의 길을 예비하라

사막에서

우리 하나님의 대로를

평탄케 하라

Jesus shows His crucifixion wounds to doubting Thomas.

4

골짜기마다
돋우어지며

산마다, 작은 산마다
낮아지며

고르지 않은 곳이
평탄케 되며

험한 곳이
평지가 될 것이요

5

여호와의
영광이 나타나고

모든 육체가
그것을 함께 보리라

대저
여호와의 입이
말씀하셨느니라

6

말하는 자의 소리여
가로되 외치라

대답하되
내가 무엇이라 외치리이까

가로되

모든 육체는 풀이요

그 모든 아름다움은

들의 꽃 같으니

7

풀은 마르고
꽃은 시듦은

여호와의 기운이

그 위에 붊이라

이 백성은 실로 풀이로다

8

풀은 마르고

꽃은 시드나

우리 하나님의 말씀은

영영히 서리라 하라

9

아름다운 소식을
시온에 전하는 자여

너는 높은 산에 오르라

아름다운 소식을
예루살렘에 전하는 자여

너는 힘써 소리를 높이라

두려워 말고 소리를 높여
유다의 성읍들에 이르기를

너희 하나님을 보라 하라

10

보라

주 여호와께서
장차 강한 자로 임하실 것이요

친히

그 팔로
다스리실 것이라

보라
상급이 그에게 있고

보응이
그 앞에 있으며

11

그는 목자 같이
양무리를 먹이시며

어린 양을
그 팔로 모아

품에 안으시며
젖먹이는 암컷들을

온순히 인도하시리로다

12

누가 손바닥으로
바다 물을 헤아렸으며

뼘으로
하늘을 재었으며

땅의 티끌을
되에 담아 보았으며

명칭으로 산들을,
간칭으로 작은 산들을
달아 보았으랴

13

누가 여호와의 신을
지도하였으며

그의 모사가 되어
그를 가르쳤으랴

14

그가 누구로 더불어
의논하셨으며

누가 그를 교훈하였으며

그에게 공평의 도로 가르쳤으며

지식을 가르쳤으며

통달의 도를 보여 주었느뇨

15

보라

그에게 열방은

통의 한 방울 물 같고

저울의 적은 티끌 같으며

섬들은 떠오르는 먼지 같으니

16

레바논 짐승들은

번제 소용에도 부족하겠고

그 삼림은

그 화목 소용에도 부족할 것이라

17

그 앞에는

모든 열방이
아무 것도 아니라

그는
그들을 없는 것 같이,

빈 것 같이
여기시느니라

18

그런즉

너희가 하나님을

누구와 같다 하겠으며

무슨 형상에 비기겠느냐

19

우상은

장인이
부어 만들었고

장색이
금으로 입혔고

또 위하여 은사슬을
만든 것이니라

20

궁핍하여 이런 것을
드리지 못하는 자는

썩지 않는
나무를 택하고

공교한 장인을 구하여
우상을 만들어서

흔들리지 않도록
세우느니라

21

너희가
알지 못하였느냐

너희가
듣지 못하였느냐

태초부터
너희에게 전하지
아니하였느냐

땅의 기초가
창조될 때부터

너희가 깨닫지 못하였느냐

22

그는

땅 위 궁창에

앉으시나니

땅의 거민들은

메뚜기 같으니라

그가 하늘을 차일 같이 펴셨으며

거할 천막 같이 베푸셨고

23

귀인들을 폐하시며

세상의 사사들을

헛되게 하시나니

24

그들은 겨우 심기웠고

겨우 뿌리웠고

그 줄기가

겨우 땅에 뿌리를 박자

곧 하나님의 부심을 받고 말라

회리바람에 불려가는 초개 같도다

25

거룩하신 자가 가라사대

그런즉 너희가 나를 누구에게 비기며

나로 그와 동등이 되게 하겠느냐

하시느니라

26

너희는

눈을 높이 들어

누가 이 모든 것을

창조하였나 보라

주께서는

수효대로 만상을 이끌어 내시고

각각 그 이름을 부르시나니

그의 권세가 크고

그의 능력이 강하므로

하나도 빠짐이 없느니라

27

야곱아
네가 어찌하여 말하며

이스라엘아
네가 어찌하여 이르기를

내 사정은
여호와께 숨겨졌으며

원통한 것은
내 하나님에게서 수리하심을

받지 못한다 하느냐

28

너는
알지 못하였느냐
듣지 못하였느냐

영원하신
하나님 여호와,

땅 끝까지
창조하신 자는

피곤치 아니하시며

곤비치 아니하시며

명철이 한이 없으시며

29

피곤한 자에게는
능력을 주시며

무능한 자에게는
힘을 더하시나니

30

소년이라도
피곤하며 곤비하며

장정이라도
넘어지며 자빠지되

31

오직

여호와를

앙망하는 자는

새 힘을 얻으리니

독수리의 날개치며
올라감 같을 것이요

달음박질하여도
곤비치 아니하겠고

걸어가도
피곤치 아니하리로다

이사야 40:1-31

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

The Sheep of His Pasture


The Sheep of His Pasture

Know that
the LORD is
God.

It is he
who made
us,

and
we are
his;

we are
his people,
the sheep of his
pasture.

Enter
his gates
with thanksgiving

and
his courts
with praise;

give
thanks
to him and praise
his name.

For
the LORD is
good

and
his love endures
forever;

his
faithfulness
continues

through
all generations.

Psalm 100: 3-5

여호와가
우리 하나님이신줄
너희는 알찌어다

그는
우리를
지으신 자시요

우리는
그의 것이니

그의 백성이요

그의 기르시는
양이로다

감사함으로
그 문에 들어가며

찬송함으로
그 궁정에 들어가서

그에게 감사하며

그 이름을
송축할찌어다

대저
여호와는
선하시니

그 인자하심이
영원하고

그 성실하심이
대대에 미치리로다

시편 100:3-5

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

They Will Tell No Lies


They Will Tell No Lies

On that day

you,
Jerusalem,
will not be put to
shame

 for all the wrongs
you have done
to me,


because
I will remove
from you

   your
arrogant
boasters.


Never again
will you be
haughty

   on my holy hill.

But
I will leave
within you

    the meek
and humble.

The remnant
of Israel
 will trust
in the name of
the Lord.

They
will do
no wrong;

   they
will  tell
no lies.

A deceitful tongue
will not be
found

in
their
mouths.

They will eat
and lie down

   and
no one
will make them
afraid.”

Sing,
Daughter Zion;
shout aloud,
Israel!

Be glad
and rejoice
with all your
heart,

   Daughter Jerusalem!

The Lord
has taken away
your punishment,

    he has
turned back
your enemy.

The Lord,
the King of Israel,
is with you;

  never again
will you fear
any harm.

Zephaniah 3: 11-15

그 날에
네가 내게 범죄한
모든 행위로
말미암아

수치를 당하지
아니할 것은

그 때에 내가
네 가운데서

교만하여

자랑하는
자들을 제하여

네가
나의 성산에서
다시는 교만하지 않게
할 것임이라

 내가
곤고하고
가난한 백성을


가운데에
남겨 두리니

그들이
여호와의 이름을
의탁하여 보호를
받을지라

이스라엘의 남은 자는
악을 행하지
아니하며

거짓을
말하지 아니하며

입에
거짓된 혀가
없으며

먹고
누울지라도
그들을 두렵게 할 자가
없으리라

시온의 딸아
노래할지어다

이스라엘아
기쁘게 부를지어다

예루살렘 딸아
전심으로 기뻐하며
즐거워할지어다

여호와가
네 형벌을
제거하였고

네 원수를
쫓아냈으며

이스라엘 왕
여호와가 네 가운데
계시니

네가 다시는

화를 당할까
두려워하지
아니할 것이라

스바냐 3:11-15

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Rich in Love

Rich in Love

The LORD is
gracious
and compassionate

slow to anger
and rich in love.

The LORD is
good to all;
he has compassion
on all he has made.

Psalm 145: 8-9

여호와는
은혜로우시며
자비하시며

노하기를 더디하시며
인자하심이
크시도다

여호와께서는
만유를 선대하시며
그 지으신 모든 것에
긍휼을 베푸시는도다

시편 145: 8-9

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

UNFAILING LOVE

 

 

UNFAILING LOVE

Both
high and low
among
men

find refuge
in the shadow
of your
wings.

They feast
on the abundance
of your
house;

you
give them drink
from your river of
delights.

Psalms 36:7-8

하나님이여
주의 인자하심이
어찌 그리
보배로우
신지요

인생이
주의 날개 그늘 아래
피하나이다

저희가
주의 집의
살찐 것으로
풍족할 것이라

주께서
주의 복락의 강수로
마시우시리이다

시편 36:7-8

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

His Love Endures Forever

His Love Endures Forever

… to the One who
remembered
us

in our low
estate

His love endures
forever.

and
freed us
from our
enemies,

His love endures
forever.

and
who gives
food to every
creature.

His love endures
forever.

Give
thanks to
the God of
heaven.

His love endures
forever.

Psalm 136: 23-26

우리를
비천한데서
기념(기억)하신 이에게
감사하라

그 인자하심이
영원함이로다

우리를
우리 대적에게서
건지신이에게
감사하라

그 인자하심이
영원함이로다

모든 육체에게
식물을 주신이에게
감사하라

그 인자하심이
영원함이로다

하늘의
하나님께
감사하라

그 인자하심이
영원함이로다

시편 136: 23-26

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

The One Who Stands Firm

The One Who Stands Firm

10

At that time

many will
*turn away
from the faith

and

will betray

and

hate

each other,

11

and many

false prophets
will appear

and deceive

many people.

12

Because of
the increase
of

wickedness,

the love of most
will grow
cold,

13

but
the one
who stands firm
to the end

will be saved.

14

And this gospel of
the kingdom
will be

preached

in the whole world

as
a testimony
to all nations,

and then

the end
will come.

Mathew 24:10-14

10

그 때에

많은 사람이
*실족하게 되어

서로
잡아 주고

서로
미워하겠으며

11

거짓 선지자가
많이 일어나

많은 사람을
미혹하겠으며

12

불법이

성하므로

많은 사람의

사랑이 식어지리라

13

그러나
끝까지 견디는
자는

구원을 얻으리라

14

이 천국 복음이

모든 민족에게

증언되기 위하여

온 세상에

전파되리니

그제야 끝이 오리라

마태복음 24:10-14

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>