He Gave The Right


He Gave The Right

The
true light

that
gives light
to every man
was coming into
the
world.

He was
in the world,

and though

the world
was made
through
him,

the
world
did not
recognize
him.

He
came to
that which was
his own,

but
his own
did not receive
him

Yet
to all
who received
him,

to those
who believed in
his name,

he
gave
the right
to become
children of
God

John 1: 9-12

참빛


세상에 와서
각 사람에게
비취는

빛이
있었나니

그가
세상에
계셨으며

세상은
그로 말미암아
지은바 되었으되

세상이
그를 알지
못하였고

자기
땅에 오매
자기 백성이
영접지 아니하였으나

영접하는 자


그 이름을 믿는
자들에게는

하나님의
자녀가 되는
권세를 주셨으니

요한복음 1: 9-12

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Right and Just and Fair

Right and Just and Fair


for
he guards
the course of
the just

and
protects
the way of
his faithful
ones.

Then
you will
understand

what
is

right

and
just

and
fair

every
good path.

Proverbs 2: 8-9

대저
그는 공평의 길을
보호하시며

그 성도들의
길을 보전하려
하심이니라

그런즉
네가

공의와

공평과

정직


모든
선한 길을
깨달을 것이라

잠언 2: 8-9

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Proverbs Chapter 29/ When The Righteous Thrive

Proverbs Chapter 29

When The Righteous Thrive

1

Whoever
remains stiff-necked
after many
rebukes

will
suddenly
be destroyed—

without remedy.

2

When
the righteous
thrive,

the people
rejoice;

when
the wicked
rule,

the people
groan.

3

A man
who loves
wisdom

brings

joy

to his father,

but
a companion of
prostitutes

squanders
his wealth.

4

By
justice

a king

gives

a country

stability,

  but

those

who are greedy

for bribes

tear it down.

5

Those who
flatter their
neighbors

   are
spreading nets
for their
feet.

6

Evildoers
are snared by
their own
sin,

  but
the righteous

shout for joy

and

are glad.

7

The
righteous

care about

justice

for the poor,

but
the wicked

have no

such concern.

8

Mockers
stir up a city,

but
the wise
turn away anger.

9

If
a wise person
goes to court
with a fool,

   the fool
rages and
scoffs,

and
there is

no peace.

10

The
bloodthirsty

hate

a person
of integrity

 and
seek

to kill

the upright.

11

Fools
give full vent
to their rage,

   but
the wise

bring calm

in the end.

12

If

a ruler

listens to

lies,

 all
l his officials

become

wicked.

13

The poor
and the oppressor
have this
in common:

The Lord

gives sight

to the eyes of

both.

14

If

a king

judges

the poor

with
fairness,

his
throne

will be

established

forever.

15

A rod
and a reprimand
impart wisdom,

but
a child left
undisciplined

disgraces
its mother.

16

When
the wicked

thrive,

so does

sin,

but

the righteous
will see

their
downfall.

17

Discipline

your children,

and
they will

give you

peace;

they
will bring you
the delights

you desire.

18

Where
there is no
revelation,

people

cast off

restraint;

but
blessed is
the one

who

heeds

wisdom’s
instruction.

19

Servants
cannot be
corrected by
mere words;

though
they understand,
they will not
respond.

20

Do you see
someone who speaks
in haste?

There is
more hope for a fool
than for them.

21

A servant
pampered from
youth

   will
turn out to be
insolent.

22

An angry person
stirs up
conflict,

    and
a hot-tempered
person

commits

many

sins.

23

Pride

brings

a person low,

but

the lowly
in spirit

gain

honor.

24

The accomplices
of thieves

are
their own
enemies;

they are
put under
oath

and
dare not

testify.

25

Fear of man
will prove
to be a snare,

    but

whoever
trusts
in the Lord

is

kept safe.

26

Many seek
an audience
with a ruler,

   but
it is from
the Lord

that

one gets

justice.

27

The righteous

detest

the dishonest;

the wicked

detest

the upright.

Proverbs 29:1-27

 

잠언 29장

29:1

자주 책망을
받으면서도

목이 곧은
사람은

갑자기 패망을
당하고

피하지 못하리라

29:2

의인이
많아지면

백성이
즐거워하고

악인이
권세를 잡으면

백성이
탄식하느니라

29:3

지혜를
사모하는
자는

아비를
즐겁게 하여도

창기와
사귀는 자는
재물을 잃느니라

29:4

왕은

정의로

나라를

견고하게 하나

뇌물을

억지로
내게 하는 자는

나라를

멸망시키느니라

 29:5

이웃에게
아첨하는 것은

그의 발 앞에
그물을 치는
것이니라

29:6

악인이

범죄하는
것은

스스로
올무가 되게 하는
것이나

의인은

노래하고

기뻐하느니라

29:7

의인은

가난한 자의
사정을 알아 주나

악인은

알아 줄 지식이
없느니라

29:8

거만한 자는

성읍을
요란하게
하여도

슬기로운 자는

노를
그치게
하느니라

29:9

지혜로운 자와
미련한 자가
다투면

지혜로운 자가
노하든지
웃든지

그 다툼은

그침이
없느니라

29:10

피 흘리기를
좋아하는
자는

온전한 자를
미워하고

정직한 자의

생명을

찾느니라

29:11

어리석은 자는
자기의 노를
다 드러내어도

지혜로운 자는
그것을 억제하느니라

29:12

관원이

거짓말을 들으면

그의 하인들은

다 악하게 되느니라

29:13

가난한 자와
포학한 자가
섞여 살거니와

여호와께서는

그 모두의 눈에
빛을 주시느니라

29:14

왕이

가난한 자를

성실히

신원하면

그의 왕위가

영원히 견고하리라

29:15

채찍과
꾸지람이
지혜를 주거늘

임의로
행하게 버려 둔
자식은

어미를
욕되게 하느니라

29:16

악인이
많아지면

죄도
많아지나니

의인은
그들의 망함을
보리라

29:17

네 자식을
징계하라

그리하면

그가 너를
평안하게
하겠고

또 네 마음에

기쁨을 주리라

29:18

묵시가 없으면

백성이

방자히
행하거니와

율법을
치키는 자는

복이 있느니라

29:19

종은
말로만 하면
고치지 아니하나니

이는 그가
알고도 따르지
아니함이니라

29:20

네가
말이 조급한
사람을 보느냐

그보다
미련한 자에게
오히려 희망이
있느니라

29:21

종을
어렸을 때부터
곱게 양육하면

그가
나중에는
자식인 체 하리라

29:22

노하는 자는

다툼을
일으키고

성내는 자는

범죄함이
많으니라

29:23

사람이
교만하면

낮아지게 되겠고

마음이
겸손하면

영예를 얻으리라

29:24

도둑과

짝하는 자는

자기의 영혼을
미워하는
자라

그는
저주를 들어도
진술하지 아니하느니라

29:25

사람을
두려워하면

올무에
걸리게 되거니와

여호와를

의지하는 자는

안전하리라

29:26

주권자에게
은혜를 구하는 자가
많으나

사람의 일의
작정은

여호와께로
말미암느니라

29:27

불의한 자는

의인에게
미움을 받고

바르게 행하는 자는

악인에게
미움을 받느니라

잠언 29:1-27

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

He is Holy, He Loves Justice, He has established Equity

 

He is Holy

Psalm 99

1

The Lord reigns,

   let
the nations
tremble;


he
sits
enthroned
between the cherubim,

let
the earth
shake.

2

Great is
the Lord
in Zion;

 he is
exalted over
all the nations.

3

Let
them praise

your
great and
awesome name—

 he is holy.

4

The King is
mighty,

he loves justice—

you have
established
equity;
in Jacob

you
have done
what is

just and right.

5

Exalt
the Lord
our God

 and worship
at his footstool;

   he is holy.

6

Moses
and Aaron
were among his
priests,

Samuel
was among
those who called on
his name;
they called
on the Lord

and
he answered
them.

7

He spoke to them
from the pillar
of cloud;

    they kept
his statutes
and the decrees
he gave them.

8

Lord our God,

you
answered
them;


you
were to Israel

a forgiving God,

 though
you punished
their misdeeds.

9

Exalt the Lord
our God

and worship
at his holy mountain,

for the Lord

our

God

is

holy

Psalm 99:1-9

 

99:1

여호와께서
다스리시니

만민이 떨 것이요

여호와께서
그룹 사이에
좌정하시니

땅이 흔들릴 것이로다

99:2

시온에 계시는
여호와는 위대하시고

모든 민족보다
높으시도다

99:3

주의 크고
두려운 이름을
찬송할지니

그는 거룩하심이로다

99:4

능력 있는 왕은

정의를
사랑하느니라

주께서

공의를 견고하게
세우시고

주께서
야곱에게

정의와 공의를

행하시나이다

99:5

너희는
여호와 우리 하나님을
높여

그의 발등상 앞에서
경배할지어다

그는 거룩하시도다

99:6

그의
제사장들 중에는
모세와 아론이
있고

그의 이름을
부르는 자들
중에는

사무엘이 있도다

그들이

여호와께 간구하매

응답하셨도다

99:7

여호와께서
구름 기둥 가운데서
그들에게 말씀하시니

그들은
그가 그들에게 주신
증거와 율례를 지켰도다

99:8

여호와
우리 하나님이여

주께서는

그들에게

응답하셨고

그들의
행한 대로 갚기는
하셨으나

그들을

용서하신

하나님이시니이다

99:9

너희는

여호와
우리 하나님을
높이고

그 성산에서
예배할지어다

여호와
우리 하나님은

거룩하심이로다

시편 99:1-9

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Mercy and Compassion


Mercy and Compassion

“This is
what the LORD
Almighty says:

`Administer
true justice;

show mercy
and compassion
to one another.

Do not
oppress

the
widow
or the fatherless,

the
alien
or the poor.

In your hearts
do not think evil
of each other.`

Zechariah 7: 9-10

만군의
여호와가
이미 말하여
이르기를

너희는
진실한 재판을
행하며

피차에
인애와 긍휼을
베풀며

과부와
고아와
나그네와
궁핍한 자를
압제하지 말며

남을
해하려하여

심중에
도모하지 말라
하였으나

스가랴 7:9-10

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Love is the Fulfillment of the Law


Love is the Fulfillment of the Law

The commandments,

“Do not
commit
adultery,”

“Do not murder,”
“Do not steal,”
“Do not covet,”

and
whatever
other commandment
there may be,

are
summed up
in this one rule:

“Love
your neighbor
as yourself.”

Love does
no harm
to its neighbor.

Therefore

love is
the fulfillment
of the law.

Rome 13: 9-10

간음하지 말라,
살인하지 말라,
도적질 하지 말라,
탐내지 말라 한 것과

그 외에
다른 계명이
있을찌라도

네 이웃을
네 자신과
같이 사랑하라
하신


말씀 가운데
다 들었느니라

사랑은
이웃에게
악을 행치 아니하나니

그러므로
사랑은 율법의
완성이니라

로마서 13: 9-10

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

TO SAVE THE WORLD

<GIF>


TO SAVE THE WORLD

For
God
so loved
the world

that
he gave his
one and only
Son,

that
whoever
believes in
him

shall
not
perish

but
have eternal
life.

For

God
did not
send his Son into
the world to condemn
the world,

but
to save
the world

through
him.

John 3: 16-17

하나님이
세상을 이처럼
사랑하사

독생자를
주셨으니

이는

저를
믿는자마다
멸망치
않고

영생을
얻게 하려
하심이니라

하나님이


아들을
세상에 보내신
것은

세상을
심판하려
하심이 아니요

저로 말미암아

세상이
구원을
받게하려
하심이라

요한복음 3:16-17

***

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

ALL THESE THINGS WILL BE GIVEN

ALL THESE THINGS WILL BE GIVEN

But
seek first
his kingdom

and

his
righteousness,

and
all these things
will be given
to you
as well.

Therefore
do not
worry about
tomorrow,

for
tomorrow will
worry about
itself.

Each day
has enough
trouble of
its own.

Mathew 6: 33-34

너희는 먼저
그의 나라와
그의 의를
구하라

그리하면


모든 것을
너희에게
더하시리라

그러므로
내일 일을 위하여
염려하지 말라

내일 일은
내일 염려할
것이요

한 날
괴로움은
그 날에 족하니라

마태복음 6: 33-34

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

THE BLESSINGS AND CURSES /DEUTERONOMY CHAPTER 28

 

The Blessings and Curses /Deuteronomy Chapter 28

Deuteronomy 28:1-68

Blessings for Obedience

1

If you fully obey the Lord your God
and carefully follow all his commands
I give you today,

the Lord
your God will set you high
above all the nations on earth.

2

All these blessings will come on you
and accompany you
if you obey the Lord your God:

3

You will be

blessed

in the city

and blessed

in the country.

4

The fruit of your womb
will be blessed

, and the crops of your land
and the young of your livestock—

the calves of your herds
and the lambs of your flocks.

5

Your basket
and your kneading trough
will be blessed.

6

You will be blessed

when you come in

and blessed

when you go out.

7

The Lord will grant that
the enemies who rise up against you
will be defeated before you.

They will come at you
from one direction

but flee from you in seven.

8

The Lord will send a blessing
on your barns and on everything
you put your hand to.

The Lord your God will bless you
in the land he is giving you.

9

The Lord will establish you
as his holy people,

as he promised you on oath,
if you keep the commands of the Lord
your God and walk in obedience to him.

10

Then all the peoples on earth
will see that you are called
by the name of the Lord,
and they will fear you.

11

The Lord will grant you
abundant prosperity—
in the fruit of your womb,

the young of your livestock
and the crops of your ground—
in the land he swore to your ancestors
to give you.

12

The Lord will open the heavens,

the storehouse of his bounty,

to send rain on your land in season

and to bless all the work of your hands.

You will lend to many nations

but will borrow from none.

13

The Lord
will make you the head,
not the tail.

If you
pay attention to
the commands of the Lord
your God

that
I give you this day
and carefully follow them,

you will
always be at the top,
never at the bottom.

14

Do not turn aside
from any of the commands
I give you today,

to the right
or to the left,

following other gods
and serving them.

Curses for Disobedience

15

However,

if you do not obey
the Lord your God

and do not
carefully follow
all his commands
and decrees

I am giving you today,
all these curses will come on you
and overtake you:

16

You will be cursed
in the city

and
cursed
in the country.

17

Your basket
and your kneading trough
will be cursed.

18

The fruit of your womb
will be cursed,

and the crops of your land,
and the calves of your herds
and the lambs of your flocks.

19

You will be cursed

when you come in

and cursed

when you go out.

20

The Lord will send

on you curses,

confusion

and rebuke in

everything you put your hand to,

until you are destroyed

and come to sudden ruin

because of the evil you have done

in forsaking him.

21

The Lord will plague you
with diseases

until
he has destroyed you
from the land you are entering
to possess.

22

The Lord will strike you
with wasting disease,

with fever and inflammation,

with scorching heat

and drought,

with blight and mildew,

which will plague you

until you perish.

23

The sky over your head
will be bronze,

the ground
beneath you iron.

24

The Lord will
turn the rain of your country
into dust and powder;

it will come down
from the skies

until you are destroyed.

25

The Lord
will cause you
to be defeated
before your enemies.

You will come at them
from one direction
but flee from them in seven,

and you will become
a thing of horror
to all the kingdoms on earth.

26

Your carcasses
will be food for all the birds
and the wild animals,

and there will be no one
to frighten them away.

27

The Lord
will afflict you
with the boils of Egypt

and with tumors,
festering sores and the itch,
from which you cannot be cured.

28

The Lord will afflict you
with madness,

blindness
and confusion of mind.

29

At midday
you will grope about
like a blind person in the dark.

You will be unsuccessful
in everything you do;

day after day you
will be oppressed
and robbed,

with no one to rescue you.

30

You will be pledged
to be married to a woman,

but another will take her
and rape her.

You will build a house,
but you will not live in it.

You will plant a vineyard,
but you will not even begin
to enjoy its fruit.

31

Your ox will be slaughtered
before your eyes,

but you will eat none of it.
Your donkey will be forcibly
taken from you and
will not be returned.

Your sheep will be given
to your enemies,

and no one will rescue them.

32

Your sons and daughters
will be given to another nation,

and you will wear out your eyes
watching for them day after day,
powerless to lift a hand.

33

A people that you do not know
will eat what your land and labor produce,

and you will have nothing but
cruel oppression all your days.

34

The sights you see
will drive you mad.

35

The Lord will afflict
your knees and legs with
painful boils that cannot be cured,

spreading from the soles of your feet
to the top of your head.

36

The Lord will drive you
and the king you set over you
to a nation unknown to you
or your ancestors.

There
you will worship other gods,
gods of wood and stone.

37

You will become a thing of horror,
a byword and an object of ridicule
among all the peoples
where the Lord will drive you.

38

You will sow much seed
in the field but you will harvest little,

because locusts will devour it.

39

You will plant vineyards
and cultivate them

but you will not drink
the wine or gather the grapes,
because worms will eat them.

40

You will have olive trees
throughout your country

but you will not use the oil,
because the olives will drop off.

41

You will have sons and daughters
but you will not keep them,

because they will go into captivity.

42

Swarms of locusts
will take over all your trees
and the crops of your land.

43

The foreigners
who reside among you will rise
above you higher and higher,
but you will sink lower and lower.

44

They will lend to you,
but you will not lend to them.

They will be the head,
but you will be the tail.

45

All these curses will come on you.
They will pursue you and overtake you
until you are destroyed,

because

you did not

obey the Lord your God

and observe  the command

s and decrees he gave you.

46

They will be a sign and a wonder
to you and your descendants forever.

47

Because

you did not

serve the Lord your God

joyfully

and gladly

in the time of

prosperity,

48

therefore
in hunger and thirst,

in nakedness and dire poverty,

you will serve the enemies

the Lord sends against you.

He will put an iron yoke on your neck

until he has destroyed you.

49

The Lord
will bring a nation against you
from far away,

from the ends of the earth,
like an eagle swooping down,

a nation whose language
you will not understand,

50

a fierce-looking nation

without respect

for the old or pity

for the young.

51

They will devour
the young of your livestock
and the crops of your land

until you are destroyed.

They will leave you no grain,
new wine or olive oil,

nor any calves of your herds
or lambs of your flocks

until you are ruined.

52

They will lay siege to all the cities
throughout your land

until the high fortified walls
in which you trust fall down.

They will besiege all the cities
throughout the land the Lord your God is giving you.

53

Because of the suffering
your enemy will inflict on you
during the siege,

you will eat the fruit of the womb,
the flesh of the sons and daughters
the Lord your God has given you.

54

Even
the most gentle
and  *sensitive man among you
will have no compassion

on his own brother
or the wife he loves
or his surviving children,

55

and he will not give to
one of them any of the flesh
of his children that he is eating.

It will be all he has left
because of the suffering
your enemy will inflict on you
during the siege of all your cities.

56

The most gentle and *sensitive woman among you—
so sensitive and gentle that she would not
venture to touch the ground with the sole of her foot—
will begrudge the husband she loves
and her own son or daughter

57

the afterbirth from her womb
and the children she bears.

For in her dire need
she intends to eat them secretly
because of the suffering your enemy
will inflict on you

during the siege of your cities.

58

If you do not carefully follow
all the words of this law,

which are written in this book,
and do not revere this glorious
and awesome name —
the Lord your God—

59

the Lord will send
fearful plagues on you
and your descendants,

harsh and prolonged disasters,
and severe and lingering illnesses.

60

He will bring on you
all the diseases of Egypt
that you dreaded,
and they will cling to you.

61

The Lord will also bring on you
every kind of sickness and disaster
not recorded in this Book of the Law,
until you are destroyed.

62

You who were as numerous
as the stars in the sky will be left
but few in number,

because

you did not

obey the Lord your God.

63

Just as it pleased the Lord
to make you prosper and increase in number,

so it will please him to ruin and destroy you.
You will be uprooted from the land
you are entering to possess.

64

Then the Lord will scatter you
among all nations,

from one end of the earth
to the other.

There you will worship other gods—
gods of wood and stone,

which neither
you nor your ancestors have known.

65

Among those nations
you will find no repose,

no resting place
for the sole of your foot.

There the Lord will give you
an anxious mind, eyes weary with longing,
and a despairing heart.

66

You will live in constant suspense,
filled with dread both night and day,
never sure of your life.

67

In the morning you will say,
“If only it were evening!”
and in the evening,
“If only it were morning!”—

because of the terror
that will fill your hearts
and the sights that your eyes will see.

68

The Lord will send you
back in ships to Egypt on a journey
I said you should never make again.

There you will offer yourselves for sale
to your enemies as male and female slaves,
but no one will buy you.

Deuteronomy 28:1-68

 

축복과 저주 신명기 28장

신명기 28:1-68

순종하는 자들에게 부어주시는 축복

28:1

네가 네 하나님 여호와의 말씀을
삼가 듣고 내가 오늘 네게 명령하는
그의 모든 명령을 지켜 행하면

네 하나님 여호와께서
너를 세계 모든 민족 위에 뛰어나게
하실 것이라

28:2

네가 네 하나님 여호와의 말씀을 청종하면
이 모든 복이 네게 임하며 네게 이르리니

28:3

성읍에서도 복을 받고

들에서도 복을 받을 것이며

28:4

네 몸의 자녀와
네 토지의 소산과 네 짐승의 새끼와
소와 양의 새끼가 복을 받을 것이며

28:5

네 광주리와 떡 반죽 그릇이

복을 받을 것이며

28:6

네가 들어와도 복을 받고

나가도 복을 받을 것이니라

28:7

여호와께서
너를 대적하기 위해 일어난 적군들을
네 앞에서 패하게 하시리라

그들이 한 길로 너를 치러 들어왔으나
네 앞에서 일곱 길로 도망하리라

28:8

여호와께서 명령하사

네 창고와

네 손으로 하는 모든 일에

복을 내리시고

네 하나님 여호와께서

네게 주시는 땅에서

네게 복을 주실 것이며

28:9

여호와께서
네게 맹세하신 대로
너를 세워 자기의 성민이 되게 하시리니

이는 네가 네 하나님 여호와의 명령을 지켜
그 길로 행할 것임이니라

28:10

땅의 모든 백성이

여호와의 이름이
너를 위하여 불리는 것을 보고
너를 두려워하리라

28:11

여호와께서
네게 주리라고 네 조상들에게
맹세하신 땅에서 네게 복을 주사

네 몸의 소생과 가축의 새끼와
토지의 소산을 많게 하시며

28:12

여호와께서 너를 위하여
하늘의 아름다운 보고를 여시사

네 땅에 때를 따라 비를 내리시고

네 손으로 하는 모든 일에 복을 주시리니

네가 많은 민족에게 꾸어줄지라도

너는 꾸지 아니할 것이요

28:13

여호와께서 너를 머리가 되고
꼬리가 되지 않게 하시며
위에만 있고 아래에 있지 않게 하시리니

오직 너는
내가 오늘 네게 명령하는
네 하나님 여호와의 명령을 듣고
지켜 행하며

28:14

내가 오늘
너희에게 명령하는 그 말씀을 떠나

좌로나 우로나

치우치지 아니하고

다른 신을 따라 섬기지 아니하면

이와 같으리라

불순종하는 자들에게 내리는 저주

28:15

네가 만일
네 하나님 여호와의 말씀을
순종하지 아니하여

내가 오늘 네게 명령하는
그의 모든 명령과 규례를
지켜 행하지 아니하면

이 모든 저주가

네게 임하며 네게 이를 것이니

28:16

네가 성읍에서도 저주를 받으며
들에서도 저주를 받을 것이요

28:17

또 네 광주리와 떡 반죽 그릇이
저주를 받을 것이요

28:18

네 몸의 소생과 네 토지의 소산과
네 소와 양의 새끼가 저주를 받을 것이며

28:19

네가 들어와도 저주를 받고

나가도 저주를 받으리라

28:20

네가 악을 행하여

그를 잊으므로

네 손으로 하는 모든 일에

여호와께서 저주와 혼란과

책망을 내리사 망하며

속히 파멸하게 하실 것이며

28:21

여호와께서 네 몸에 염병이 들게 하사
네가 들어가 차지할 땅에서
마침내 너를 멸하실 것이며

28:22

여호와께서 폐병과 열병과 염증과
학질과 한재와 풍재와 썩는 재앙으로
너를 치시리니

이 재앙들이 너를 따라서
너를 진멸하게 할 것이라

28:23

네 머리 위의 하늘은 놋이 되고
네 아래의 땅은 철이 될 것이며

28:24

여호와께서 비 대신에 티끌과 모래를
네 땅에 내리시리니

그것들이 하늘에서 네 위에 내려
마침내 너를 멸하리라

28:25

여호와께서 네 적군 앞에서
너를 패하게 하시리니

네가 그들을 치러 한 길로 나가서
그들 앞에서 일곱 길로 도망할 것이며
네가 또 땅의 모든 나라 중에 흩어지고

28:26

네 시체가
공중의 모든 새와 땅의 짐승들의
밥이 될 것이나

그것들을
쫓아줄 자가 없을 것이며

28:27

여호와께서 애굽의 종기와 치질과
괴혈병과 피부병으로 너를 치시리니
네가 치유 받지 못할 것이며

28:28

여호와께서
또 너를 미치는 것과
눈 머는 것과 정신병으로 치시리니

28:29

맹인이 어두운 데에서 더듬는 것과 같이
네가 백주에도 더듬고

네 길이 형통하지 못하여
항상 압제와 노략을 당할 뿐이리니
너를 구원할 자가 없을 것이며

28:30

네가
여자와 약혼하였으나

다른 사람이
그 여자와 같이 동침 할 것이요

집을 건축하였으나
거기에 거주하지 못할 것이요

포도원을 심었으나
네가 그 열매를 따지 못할 것이며

28:31

네 소를 네 목전에서 잡았으나
네가 먹지 못할 것이며

네 나귀를 네 목전에서 빼앗겨도
도로 찾지 못할 것이며

네 양을 원수에게 빼앗길 것이나
너를 도와 줄 자가 없을 것이며

28:32

네 자녀를
다른 민족에게 빼앗기고

종일 생각하고 찾음으로
눈이 피곤하여지나

네 손에 힘이 없을 것이며

28:33

네 토지 소산과
네 수고로 얻은 것을

네가 알지 못하는
민족이 먹겠고

너는 항상
압제와 학대를 받을 뿐이리니

28:34

이러므로
네 눈에 보이는 일로 말미암아
네가 미치리라

28:35

여호와께서
네 무릎과 다리를 쳐서
고치지 못할 심한 종기를 생기게 하여
발바닥에서부터 정수리까지 이르게 하시리라

28:36

여호와께서
너와 네가 세울 네 임금을
너와 네 조상들이 알지 못하던 나라로
끌어 가시리니

네가 거기서
목석으로 만든 다른 신들을
섬길 것이며

28:37

여호와께서
너를 끌어 가시는 모든 민족 중에서
네가 놀람과 속담과 비방거리가 될 것이라

28:38

네가 많은 종자를
들에 뿌릴지라도

메뚜기가 먹으므로
거둘 것이 적을 것이며

28:39

네가 포도원을 심고
가꿀지라도

벌레가 먹으므로
포도를 따지 못하고

포도주를
마시지 못 할 것이며

28:40

네 모든 경내에
감람나무가 있을지라도

그 열매가 떨어지므로
그 기름을 네 몸에 바르지 못할 것이며

28:41

너와 함께 자녀를 낳을지라도
그들이 포로가 되므로

네게 있지 못할 것이며

28:42

네 모든 나무와 토지 소산은
메뚜기가 먹을 것이며

28:43

너의 중에 우거하는 이방인은
점점 높아져서 네 위에 뛰어나고
너는 점점 낮아질 것이며

28:44

그는 네게 꾸어줄지라도
너는 그에게 꾸어주지 못하리니
그는 머리가 되고 너는 꼬리가 될 것이라

28:45

네가 네 하나님 여호와의 말씀을
청종하지 아니하고

네게 명령하신
그의 명령과 규례를 지키지 아니하므로

이 모든 저주가 네게 와서
너를 따르고

네게 이르러
마침내 너를 멸하리니

28:46

이 모든 저주가
너와 네 자손에게 영원히 있어서
표징과 훈계가 되리라

28:47

네가 모든 것이 풍족하여도

기쁨과 즐거운 마음으로

네 하나님 여호와를

섬기지 아니함으로 말미암아

28:48

네가 주리고 목마르고 헐벗고
모든 것이 부족한 중에서

여호와께서 보내사
너를 치게 하실 적군을 섬기게 될 것이니

그가 철 멍에를 네 목에 메워
마침내 너를 멸할 것이라

28:49

곧 여호와께서 멀리 땅 끝에서
한 민족을 독수리가 날아오는 것 같이
너를 치러 오게 하시리니
이는 네가 그 언어를 알지 못하는 민족이요

28:50

그 용모가 흉악한 민족이라

노인을 보살피지 아니하며

유아를 불쌍히 여기지 아니하며

28:51

네 가축의 새끼와
네 토지의 소산을 먹어
마침내 너를 멸망시키며

또 곡식이나 포도주나
기름이나 소의 새끼나 양의 새끼를
너를 위하여 남기지 아니하고

마침내 너를 멸절시키리라

28:52

그들이 전국에서
네 모든 성읍을 에워싸고
네가 의뢰하는 높고 견고한 성벽을
다 헐며

네 하나님 여호와께서
네게 주시는 땅의 모든 성읍에서
너를 에워싸리니

28:53

네가 적군에게 에워싸이고
맹렬한 공격을 받아 곤란을 당하므로
네 하나님 여호와께서 네게 주신 자녀
곧 네 몸의 소생의 살을 먹을 것이라

28:54

너희 중에 온유하고 *연약한(세심한) 남자까지도
그의 형제와 그의 품의 아내와
그의 남은 자녀를 미운 눈으로 바라보며

28:55

자기가 먹는 그 자녀의 살을
그 중 누구에게든지 주지 아니하리니

이는 네 적군이
네 모든 성읍을 에워싸고 맹렬히 너를 쳐서
곤란하게 하므로 아무것도 그에게 남음이 없는
까닭일 것이며

28:56

또 너희 중에 온유하고 *연약한(세심한)부녀
곧 온유하고 연약하여 자기 발바닥으로
땅을 밟아 보지도 아니하던 자라도
자기 품의 남편과 자기 자녀를 미운 눈으로 바라보며

28:57

자기 다리 사이에서 나온 태와
자기가 낳은 어린 자식을 남몰래 먹으리니

이는 네 적군이 네 생명을 에워싸고
맹렬히 쳐서 곤란하게 하므로
아무것도 얻지 못함이리라

28:58

네가 만일
이 책에 기록한 이 율법의 모든 말씀을
지켜 행하지 아니하고

네 하나님 여호와라 하는
영화롭고 두려운 이름을
경외하지 아니하면

28:59

여호와께서
네 재앙과 네 자손의 재앙을
극렬하게 하시리니

그 재앙이 크고 오래고
그 질병이 중하고 오랠 것이라

28:60

여호와께서
네가 두려워하던 애굽의 모든 질병을
네게로 가져다가

네 몸에 들어붙게
하실 것이며

28:61

또 이 율법책에 기록하지 아니한
모든 질병과 모든 재앙을

네가 멸망하기까지
여호와께서 네게 내리실 것이니

28:62

너희가 하늘의 별 같이 많을지라도
네 하나님 여호와의 말씀을 청종하지 아니하므로
남는 자가 얼마 되지 못할 것이라

28:63

여호와께서

너희에게 선을 행하시고

너희를 번성하게 하시기를

기뻐하시던 것 같이

이제 는

여호와께서 너희를 망하게 하시며

멸하시기를 기뻐하시리니

너희가 들어가 차지할 땅에 서 뽑힐 것이요

28:64

여호와께서
너를 땅 이 끝에서 저 끝까지
만민 중에 흩으시리니

네가 그 곳에서
너와 네 조상들이 알지 못하던

목석 우상을 섬길 것이라

28:65

그 여러 민족 중에서
네가 평안함을 얻지 못하며

네 발바닥이
쉴 곳도 얻지 못하고

여호와께서 거기에서
네 마음을 떨게 하고

눈을 쇠하게 하고
정신을 산란하게 하시리니

28:66

네 생명이
위험에 처하고

주야로 두려워하며
네 생명을 확신 할 수 없을 것이라

28:67

네 마음의 두려움과
눈이 보는 것으로 말미암아

아침에는 이르기를
아하 저녁이 되었으면 좋겠다
할 것이요

저녁에는 이르기를
아하 아침이 되었으면 좋겠다
하리라

28:68

여호와께서
너를 배에 싣고 전에 네게 말씀하여
이르시기를

네가 다시는
그 길을 보지 아니 하리라 하시던 그 길로
너를 애굽으로 끌어가실 것이라

거기서 너희가 너희 몸을
적군에게 남녀 종으로 팔려 하나
너희를 살자가 없으리라

신명기 28:1-68

Holy BIBLE
New International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>

Definition of Holy (2)

 

Definition of Holy (2)

Do Not Practice divination or seek omens

26

 “‘Do not eat
any meat with
the blood still
in it.

“‘Do not

practice

divination

or

seek omens.

31

 “‘Do not
turn to mediums

or seek out
spiritists,

for you will be
defiled by them.

I am the Lord
your God.

32 “‘

Stand up
in the presence of
the aged,

show respect
for the elderly

and
revere
your God.

I am the Lord.

33

 “‘When
a foreigner resides
among you

in
your land,

do not
mistreat them.

34

The foreigner
residing among you
must be treated
as your native-born.

Love them
as yourself,

for
you were
foreigners in
Egypt.

I am the Lord
your God.

35

 “‘Do not
use dishonest
standards

when
measuring
length, weight
or quantity.

36

Use
honest scales

and honest
weights,

an honest
ephah

and
an honest
hin.

I am the Lord
your God,

who
brought you
out of Egypt.

37

 “‘Keep all my decrees

and all my laws

and follow them.

I am the Lord.’”

Leviticus 19:26,31-37

거룩의 정의 (2)


점을 치지 말며 술법을 행하지 말라

19:26

너희는
무엇이든지
피째 먹지 말며

점을 치지
말며

술법을 행하지
말며

19:31

너희는

신접한 자와
박수를 믿지
말며

그들을
추종하여
스스로 더럽히지
말라

나는
너희 하나님
여호와이니라

19:32

너는
센 머리 앞에서
일어서고

노인의 얼굴을
공경하며

네 하나님을
경외하라

나는 여호와이니라

19:33

거류민이
너희의 땅에 거류하여
함께 있거든

너희는
그를 학대하지
말고

19:34

너희와 함께 있는
거류민을

너희 중에서
낳은 자 같이
여기며

자기 같이
사랑하라

너희도
애굽 땅에서
거류민이 되었었느니라

나는 너희의 하나님
여호와이니라

19:35

너희는
재판할 때나

길이나 무게나

양을 잴 때

불의를

행하지 말고

19:36

공평한 저울과

공평한 추와

공평한 에바와

공평한 힌을

사용하라

나는
너희를 인도하여
애굽 땅에서 나오게 한

너희의 하나님
여호와이니라

19:37

너희는

내 모든 규례와

내 모든 법도를

지켜 행하라

나는 여호와이니라

레위기 19:26,31-37

Holy BIBLE
New
International Version (NIV)
성경/개역개정

***

LLCN
http://www.loaloachristiannetwork.com/

<Photo from app>